Below is the lyrics of the song Adonis And , artist - Shu-Bi-Dua with translation
Original text with translation
Shu-Bi-Dua
Når karamellen har sluppet betonens støv
Og hver måge på Amager er blevet døv
Så si’r kaptajnen: «Goddag»
Sætter næsen op i vinden
Glemmer alt om styrepinden, mand
Og læser Anders And
14 dage og nætter i Grækenland
Det' en ø, der er plaget af tidens tand
På Akropolis
Er alle søjlerne blevet krumme
Selv Adonis har tabt den dumme, mand
Ligesom Anders And
Hotellet har store termopalæruder
Dem pudser de skidt, men aldrig om søndagen
Der går de på stranden som græske guder
Med klassiske næb og unger på slæb
Så' vi landet i Kastrup, og der må klap’s
Og bagagen er proppet med øl og snaps
Tolden si’r: «Goddag
Hva' er det, De har i tasken?»
Så' det om at holde masken, mand
Det der, det' da bare Anders And, mand
When the caramel has released the concrete dust
And every seagull on Amager has become deaf
Then the captain says: «Good day»
Putting the nose up in the wind
Forget about the joystick, man
And reads Donald Duck
14 days and nights in Greece
It's an island plagued by the ravages of time
On the Acropolis
Have all the bars become curved
Even Adonis has lost that stupid, man
Like Donald Duck
The hotel has large thermopile windows
They polish them badly, but never on Sundays
There they walk on the beach like Greek gods
With classic beaks and cubs in tow
Then we landed in Kastrup, and we had to clap
And the luggage is stuffed with beer and schnapps
The customs officer says: «Good day
What do you have in your bag?”
So' about keeping the mask, man
That, that's just Donald Duck, man
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds