Shining
Оригинальный текст с переводом
Shining
Länge leve misären
Min ledstjärna, mitt allt
Du glädjebringande vännen
I en värld annars menlös och kall
Kan du tar mig till havet hinsides haven
Till den plats bara vi två känner till
Där vi växer och frodas i tystnad
Utan andra, utan oss, utan allt
Likt en fyrtioårskris i tidig tjugoårsalder
Står det nu klart för mig att svaren de finnes i mitt blod
Den vätska som skall tömmas ür det hölje
Som försöker hålla samman min menlösa kropp
Och när döden greppar tag mig
Smeker mig, och så omsorgsfullt vaggar mig till sömns
Ser jag världen som pånyttfödd
Folktom, söndertrasad och brungrå
Да здравствует страдание
Мой путеводный свет, мое все
Ты радостный друг
В мире безобидном и холодном
Можешь ли ты отвезти меня в море за морем?
К тому месту, которое известно только нам двоим
Где мы растем и процветаем в тишине
Без других, без нас, без всего
Как сорокалетний кризис в начале двадцатых
Теперь мне ясно, что ответы у меня в крови
Жидкость, которую необходимо слить из корпуса
Пытаясь удержать мое безобидное тело вместе
И когда смерть настигнет, схвати меня
Ласкает меня и так бережно укачивает
Я вижу мир как заново рожденный
Пустой, рваный и коричневато-серый
2007 •Shining
2007 •Shining
2007 •Shining
2011 •Shining
2007 •Shining
2011 •Shining
2010 •Shining
2010 •Shining
2016 •Shining
2007 •Shining
2007 •Shining
2009 •Shining
2010 •Shining
2007 •Shining
2010 •Shining
2016 •Shining
2009 •Shining
2009 •Shining
2007 •Shining
2016 •Shining
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды