Mediterráneo - Serrat

Mediterráneo - Serrat

  • Year of release: 2016
  • Language: Spanish
  • Duration: 3:53

Below is the lyrics of the song Mediterráneo , artist - Serrat with translation

Lyrics " Mediterráneo "

Original text with translation

Mediterráneo

Serrat

Original text

Quizás porque mi niñez sigue jugando en tu playa y, escondido tras las cañas,

duerme mi primer amor, llevo tu luz y tu olor por donde quiera que vaya…

Y amontonado en la arena, guardo amor, juegos y penas…

Yo que en la piel tengo el sabor amargo del llanto eterno, que han vertido en

cien pueblos, de Algeciras a Estambul, para que pinten de azul sus largas

noches de invierno…

Y a fuerza de desventuras, tu alma es profunda y oscura…

A tus atardeceres rojos, se acostumbraron mis ojos, como el recodo al camino…

Soy cantor, soy embustero, me gusta el juego y el vino;

tengo alma de marinero.

Y qué le voy a hacer si yo, nací en el Mediterráneo, nací en el Mediterráneo…

Y te acercas y te vas, después de besar mi aldea;

jugando con la marea te vas

pensando en volver, eres como una mujer, perfumadita de brea…

Que se añora y que se quiere…

Que se conoce y se teme… ¡ay!.. Si un día para mi mal, viene a buscarme la

parca;

empujad al mar mi barca con un levante otoñal y dejad que el temporal

desguace mis alas blancas…

Y a mí enterradme sin duelo, entre la playa y el cielo…

En la ladera de un monte, más alto que el horizonte;

quiero tener buena vista…

Mi cuerpo será camino, le daré verde a los pinos y amarillo a la ceniza…

Cerca del mar, porque yo, nací en el Mediterráneo, nací en el Mediterráneo…

Song translation

Perhaps because my childhood continues to play on your beach and, hidden behind the reeds,

sleep my first love, I take your light and your smell wherever I go...

And piled up in the sand, I keep love, games and sorrows...

I who on my skin have the bitter taste of eternal tears, which have been poured into

hundred towns, from Algeciras to Istanbul, so that they paint their long

winter nights...

And by dint of misadventures, your soul is deep and dark...

My eyes got used to your red sunsets, like the bend in the road...

I am a singer, I am a liar, I like gambling and wine;

I have the soul of a sailor.

And what am I going to do if I was born in the Mediterranean, I was born in the Mediterranean…

And you come and go, after kissing my village;

playing with the tide you go

Thinking of going back, you are like a woman, scented with pitch...

What is longed for and what is wanted...

That she knows herself and is feared... oh!... If one day for my bad, she comes to look for me

grim reaper;

push my boat into the sea with an autumn rise and let the storm

scrap my white wings...

And bury me without mourning, between the beach and the sky...

On the side of a mountain, higher than the horizon;

I want to have a good view...

My body will be a path, I will give green to the pines and yellow to the ashes...

Near the sea, because I was born in the Mediterranean, I was born in the Mediterranean...

Other songs by the artist:

1

Bienaventurados

Serrat • 2016

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds