Дембель - Сергей Любавин
С переводом

Дембель - Сергей Любавин

Альбом
Страна катает
Год
2005
Язык
`Russian`
Длительность
217150

Below is the lyrics of the song Дембель , artist - Сергей Любавин with translation

Lyrics " Дембель "

Original text with translation

Дембель

Сергей Любавин

Оригинальный текст

Вешается поезд, ржут все девицы,

Прут домой вчерашние бойцы.

Вот и я, со всеми так же пёр,

Водка да армейский разговор.

А очнулся в скверике — вещи под скамьёй.

«Слушай, что за город — то такой?»

(А вот фик угадаешь)

Припев:

Дембель, дембель, дембель,

Пусть чуть трезвый, да живой.

По пути — дороге к дому заблудился.

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

А какое нынче хоть число?

— (десятое)

Как меня сюда, блин, занесло?

— (не знаю)

Где же моя улица, где же мамкин дом?

Не согреет дембельский альбом.

— (это точно)

Может я от поезда отстал?

— (возможно)

Может проводницу я достал?

— (скорей всего)

Пьяный дембель, знаешь, он чуть-чуть того,

Ну, а где же крыша дома моего?

Припев:

Дембель, дембель, дембель,

Пусть чуть трезвый, да живой.

По пути — дороге к дому заблудился.

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

Говорил земеля мне «черпак» —

Водка, мол, солдату лютый враг.

Я с этой вражиной лихо в бой вступил

Только вот, видать, не победил.

Спящего попутали меня — (ну да)

Пьяные братишки — дембеля.

— (возможно)

Вынесли с вагона, а ко мне домой

Едет тоже дембель, но другой.

Припев:

Дембель, дембель, дембель,

Пусть чуть трезвый, да живой.

По пути — дороге к дому заблудился.

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

Проигрыш.

Дембель, дембель, дембель,

Пусть чуть трезвый, да живой.

По пути — дороге к дому заблудился.

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

«Отвези меня домой, отвези, таксист, домой.

С водкою вступил я в бой и в хлам напился».

Перевод песни

The train is hanging, all the girls are laughing,

Rod home yesterday's fighters.

Here I am, with everyone the same pen,

Vodka and army talk.

And I woke up in a small park - things are under the bench.

“Listen, what kind of city is this?”

(But you can guess the fic)

Chorus:

Demobilization, demobilization, demobilization,

Let a little sober, but alive.

On the way - on the way to the house I got lost.

“Take me home, take me, taxi driver, home.

I went into battle with vodka and got drunk in the trash.

And what is the number today?

- (tenth)

How the hell did you get me here?

- (I do not know)

Where is my street, where is my mother's house?

The demobilization album will not warm.

- (that's for sure)

Maybe I lagged behind the train?

- (possibly)

Maybe I got the conductor?

- (most probably)

Drunk demobilization, you know, he's a little bit more

Well, where is the roof of my house?

Chorus:

Demobilization, demobilization, demobilization,

Let a little sober, but alive.

On the way - on the way to the house I got lost.

“Take me home, take me, taxi driver, home.

I went into battle with vodka and got drunk in the trash.

“Take me home, take me, taxi driver, home.

I went into battle with vodka and got drunk in the trash.

The land spoke to me "scoop" -

Vodka, they say, is a fierce enemy to a soldier.

I famously entered the battle with this enemy

Only now, you see, he did not win.

Sleeping beguiled me - (well, yes)

Drunk brothers are demobilized.

- (possibly)

They took it out of the car, and to my house

There is also a demobilization, but different.

Chorus:

Demobilization, demobilization, demobilization,

Let a little sober, but alive.

On the way - on the way to the house I got lost.

“Take me home, take me, taxi driver, home.

I went into battle with vodka and got drunk in the trash.

“Take me home, take me, taxi driver, home.

I went into battle with vodka and got drunk in the trash.

Losing.

Demobilization, demobilization, demobilization,

Let a little sober, but alive.

On the way - on the way to the house I got lost.

“Take me home, take me, taxi driver, home.

I went into battle with vodka and got drunk in the trash.

“Take me home, take me, taxi driver, home.

I went into battle with vodka and got drunk in the trash.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds