Édith - Serge Reggiani
С переводом

Édith - Serge Reggiani

Альбом
100 Plus Belles chansons
Год
2019
Язык
`French`
Длительность
290810

Below is the lyrics of the song Édith , artist - Serge Reggiani with translation

Lyrics " Édith "

Original text with translation

Édith

Serge Reggiani

Оригинальный текст

J’coute Edith, sur un phono

Par hasard un disque en mono

La chanson est de Marguerite…

Qui n’a pas connu Gmini

Ni les Minets, ni les mini-

Jupes ou cerveaux qu’on nous dbite

Je connais la chanson par cњur

Je ne vois pas pourquoi j’ai peur

Soudain d’apprendre quelque chose

De tragique et bte la fois

Qui n’existait pas autrefois

Quand tu chantais «La vie en rose».

Cela ne dpend pas de moi

Tu chantes de la mme voix

Que tu as grave dans la cire

La chose est arrive depuis

Chez les vivants qui t’ont conduite

O l’on clate plus de rire…

En quoi cet instant de salut

A deux refrains qui m’avaient plu

Peut-il jeter en moi ce trouble

Qui me laisse dsempar

Comme si j’avais compar

Du Pommard avec du Chirouble…

Edith, les enfants n’ont de toi

Qu’une image tenue parfois

De myopes intermdiaires…

Et ils ne sauront jamais plus

Ce que c’est que d’avoir perdu

Sa lumire dans ta lumire…

Que de t’avoir donn la main

Ou le cњur un bout de chemin

Que d’avoir effleur ton rve…

Ils n’entendront que les chos

Dforms de tous les bancos

De ton existence trop brve…

On est libre tant cabotin

D’amliorer son picotin

Avec des revers de mdaille…

Chacun s’arrange sa faon,

Souviens toi de Reims, de Soissons

Et du cirque tes funrailles…

On force un peu plus simplement

On vend son papa sa maman

Avec plus ou moins d’aptitudes

On a du monde autour de soi

Ce n’est pas toujours avec joie

Que l’on manque de rectitude.

Heureux sont ceux qui ont brill

Edith, dans ton rve veill

C’est une merveilleuse histoire

Lorsque l’on a rien qu’une fois

Eut le droit de poser le bras

Sur la soie de ta robe noire…

Tu n’as pas connu Gmini

Ni les minets ni le mini-

Jupes ou cerveaux qu’on nous dbite

Mais tu chantes sur mon phono

Par hasard un disque en mono…

La chanson est de Marguerite.

Перевод песни

I'm listening to Edith, on a phono

By chance a record in mono

The song is by Marguerite...

Who has not known Gmini

Neither Twinks nor minis

Skirts or brains that we are debited

I know the song by heart

I don't see why I'm afraid

Suddenly to learn something

From tragic and stupid at the same time

that didn't exist before

When you were singing "La vie en rose".

It's not up to me

You sing with the same voice

That you have engraved in the wax

The thing happened since

Among the living who led you

Oh no more laughter...

How does this moment of salvation

Has two refrains that I liked

Can he throw me into this trouble

Which leaves me helpless

As if I had compared

Pommard with Chirouble…

Edith, the kids don't have you

That an image held sometimes

Intermediate myopes...

And they'll never know again

What it's like to have lost

His light in your light...

Than to give you my hand

Or the heart a long way

Than to have touched your dream...

They will only hear the things

Deformed from all bancos

Of your all-too-brief existence...

We're free as a playboy

To improve his picotin

With medal reverses...

Everyone manages his own way,

Remember Reims, Soissons

And from the circus your funeral...

We force a little more simply

We sell his dad his mom

With more or less skills

We have people around us

It's not always with joy

That one lacks rectitude.

Happy are those who have shone

Edith, in your waking dream

It's a wonderful story

When you only have once

Had the right to lay his arm

On the silk of your black robe...

You didn't know Gmini

Neither the twinks nor the mini

Skirts or brains that we are debited

But you sing on my phonograph

By chance a mono record...

The song is by Marguerite.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds