Seasick Steve
Оригинальный текст с переводом
Seasick Steve
I woke up in the mornin', Memphis city time
Don’t remember how i got there, surly wa’nt robin' no bank
Surely, surely surely surely
Last thing i remember, i drank 10 whiskey bowls
Somebody bonk' me on the head and i woke up in a stinkin hole
Oh its a hobo low, yeah its a hobo low
Yeah its a hobo low, yeah its a hobo low
Woke up in the mornin', sleeping on a bridge
Ain’t got no food or tv, surely got no fridge
Surely, surely, surely, surely
Well last thing i remember… drinkin' with some bowls
Thought i’d deck the box to can the city woke up in new mexico
Oh its a hobo low, yeah its a hobo low
Yeah its a hobo low, yeah its a hobo low
When your hobo low there ain’t no where to go, there ain’t nuthin lower than
hobo low
When your hobo low there ain’t no where to go, there ain’t nuthin lower than
hobo low
When your hobo low there ain’t no where to go, there ain’t nuthin lower than
hobo low
When your hobo low there ain’t no where to go, there ain’t nuthin lower than
hobo low
Ain’t it the truth
Wen’on down to the mission, gotta get a bite to eat
The mission man said sorry boy you allready been here twice this week
Oh its a hobo low, yeah its a hobo low
Yeah its a hobo low, yeah its a hobo low
Woke up in the mornin', memphis city t-i-i-ime
Face down
Я проснулся утром, по Мемфисскому времени.
Не помню, как я туда попал, угрюмо не хочу робин не банк
Конечно, конечно, конечно, конечно
Последнее, что я помню, я выпил 10 чашек виски.
Кто-то ударил меня по голове, и я проснулся в вонючей дыре
О, это бродяга низкий, да, это бродяга низкий
Да, это низкий бродяга, да, это низкий уровень бродяги
Проснулся утром, спал на мосту
У меня нет еды или телевизора, конечно же, нет холодильника
Конечно, конечно, конечно, конечно
Ну, последнее, что я помню ... пью из чашек
Думал, я накрою коробку, чтобы город проснулся в Нью-Мексико
О, это бродяга низкий, да, это бродяга низкий
Да, это низкий бродяга, да, это низкий уровень бродяги
Когда твой бродяга низкий, некуда идти, нет ничего ниже, чем
бродяга низкий
Когда твой бродяга низкий, некуда идти, нет ничего ниже, чем
бродяга низкий
Когда твой бродяга низкий, некуда идти, нет ничего ниже, чем
бродяга низкий
Когда твой бродяга низкий, некуда идти, нет ничего ниже, чем
бродяга низкий
Разве это не правда
Поехали на миссию, нужно перекусить
Миссионер сказал, извините, мальчик, вы уже были здесь дважды на этой неделе
О, это бродяга низкий, да, это бродяга низкий
Да, это низкий бродяга, да, это низкий уровень бродяги
Проснулся утром, Мемфис Сити, время
Лицом вниз
2017 •Seasick Steve
2006 •Seasick Steve
2015 •Seasick Steve
2009 •Seasick Steve
2017 •Seasick Steve
2009 •Seasick Steve
2008 •Seasick Steve
2024 •Seasick Steve
2017 •Seasick Steve
2015 •Seasick Steve
2009 •Seasick Steve
2015 •Seasick Steve
2015 •Seasick Steve
2017 •Seasick Steve
2011 •Seasick Steve
2012 •Seasick Steve
2009 •Seasick Steve
2020 •Seasick Steve
2009 •Seasick Steve
2006 •Seasick Steve
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды