Below is the lyrics of the song Cinéma , artist - Sarah Riani with translation
Original text with translation
Sarah Riani
J'étais à l’avant première, oui j'étais ta vedette
Lumière projecteur pour un amour aux milles paillettes
Erreur de casting, changement de décor
Comme une comédie où l’on ne rit jamais trop fort
J’essaie d’avancer mais c’est toujours le même scénario
Dans ton film c’est toujours moi qui tiens le mauvais rôle
Tout ce cinéma
Tout ce cinéma ne mène à rien
Lumières, caméras en sont témoins
L’oscar des plus belles larmes nous revient
L’histoire touche à sa fin
Au fur et à mesure devant moi le film défile
Et je me rends compte que je ne suis plus ta Marilyn
Pourtant je me maquille et je mets du rouge sur mes lèvres
Suis-je si mauvaise actrice quand j’essaye de te plaire?
Petit à petit entre nous s’effacent les dialogues
Et comme tous les soirs je resterai seule dans ma loge
Tout ce cinéma
Tout ce cinéma ne mène à rien
Lumières, caméras en sont témoins
L’oscar des plus belles larmes nous revient
L’histoire touche à sa fin
I was at the premiere, yes I was your star
Projector light for glittery love
Casting error, change of scenery
Like a comedy where you never laugh too hard
I try to move on but it's always the same scenario
In your movie I'm always the bad guy
All that cinema
All this cinema leads to nothing
Lights, cameras witness it
The Oscar for the most beautiful tears goes to us
The story comes to an end
As and when in front of me the film scrolls
And I realize I'm not your Marilyn anymore
Still I wear makeup and put lipstick on my lips
Am I such a bad actress when I'm trying to please you?
Little by little between us the dialogues are erased
And like every night I'll be alone in my dressing room
All that cinema
All this cinema leads to nothing
Lights, cameras witness it
The Oscar for the most beautiful tears goes to us
The story comes to an end
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds