Saltillo
Оригинальный текст с переводом
Saltillo
Why are you standing here all alone in front of the
Gates and moaning to yourself over your misfortune?
Why are you standing here, alone, in front of the gates?
When the wars are done
The poet speaks with equal persuasiveness
On the wastes and misery that follow great conflicts
And pleads for tranquil times
Two loves I have, of comfort and despair
Which like two spirits do suggest me still
The better angel is a man right fair
The worser spirit a woman coloured ill
How many make the hour full complete;
How many hours bring about the day;
How many days will finish up the year;
How many years a mortal man may live
When this is known, then to divide the times:
So many hours must I contemplate;
So many hours must I sport myself;
So many days my ewes have been with young;
So many weeks ere the poor fools will ean:
So many years ere I shall shear the fleece:
So minutes, hours, days, months, and years
Pass’d over to the end they were created
Would bring white hairs unto a quiet grave
Ah, what a life were this!
how sweet!
how lovely!
Почему ты стоишь здесь совсем один перед
Ворота и стонать про себя над своей бедой?
Почему ты стоишь здесь один перед воротами?
Когда войны сделаны
Поэт говорит с такой же убедительностью
О потерях и страданиях, которые следуют за великими конфликтами
И умоляет о спокойных временах
Две любви у меня есть, комфорт и отчаяние
Которые, как два духа, все еще внушают мне
Лучший ангел – это правильный мужчина.
Чем хуже дух женщины, окрашенной больной
Сколько делает час полным полным;
Сколько часов составляет день;
Сколько дней закончится год;
Сколько лет может прожить смертный человек
Когда это известно, то для разделения времени:
Столько часов я должен созерцать;
Столько часов я должен развлекаться;
Столько дней мои овцы были с молодыми;
Столько недель, прежде чем бедные дураки доживут:
Столько лет, прежде чем я состригу руно:
Итак, минуты, часы, дни, месяцы и годы
Прошли до конца, когда они были созданы
Принесет седые волосы в тихую могилу
Ах, что это была за жизнь!
как мило!
как мило!
2011 •Saltillo
2011 •Saltillo
2017 •Saltillo, Richard Walters
2011 •Saltillo
2012 •Saltillo
2011 •Saltillo
2012 •Saltillo
2011 •Saltillo
2012 •Saltillo
2011 •Saltillo
2011 •Saltillo
2011 •Saltillo
2012 •Saltillo
2011 •Saltillo
2012 •Saltillo
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды