Below is the lyrics of the song Горлэшеп яшик , artist - Салават Фатхетдинов with translation
Original text with translation
Салават Фатхетдинов
Караңгы көннәрдә, йолдызсыз төннәрдә
Тормышның шәме сунеп барганда.
Дуслар кулын суза, кайгы җиңел уза,
Җылы сүзләре дәва кунелгэ.
Эх, ярый сез бар, якын дусларым —
Гомер бакчамдагы сайрар кошларым!
Дәртле җырлар булып, йөрәгемә тулып,
Ташыганда бәхетем-шатлыгым.
Дусларга өләшсәм, сер итеп серләшсәм,
Арта минем күңелем сафлыгы.
Эх, ярый сез бар, якын дусларым —
Тормыш бакчамдагы сайрар кошларым!
Хәсрәт килгәндә, язмышта көлгәндә,
Дусның чыны-ялганы сынала.
Биешеп-җырлашып, яшик без гөрләшеп,
Ут уйнатып бергәләп дөньяда!
Эх, ярый сез бар, якын дусларым —
Тормыш бакчамдагы сайрар кошларым!
Эх, ярый сез бар, якын дусларым —
Гомер бакчамдагы сайрар кошларым!
On dark days, on starless nights
When the candle of life goes out.
Friends stretch out their hands, sorrow passes easily,
Warm words are a treat.
Oh, well you have, my close friends -
My birds of prey in my garden of life!
As songs of encouragement fill my heart,
My happiness and joy in carrying.
If I share it with friends, if I keep it a secret,
The purity of my heart increases.
Oh, well you have, my close friends -
My birds of prey in my garden of life!
When sorrow comes, when destiny laughs,
A friend's truth is tested.
Dancing and singing, the box we talked about,
In the world together playing fire!
Oh, well you have, my close friends -
My birds of prey in my garden of life!
Oh, well you have, my close friends -
My birds of prey in my garden of life!
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds