Marifetname (Released Track) - Sagopa Kajmer
С переводом

Marifetname (Released Track) - Sagopa Kajmer

Альбом
Şarkı Koleksiyoncusu
Год
2009
Язык
`Turkish`
Длительность
206000

Below is the lyrics of the song Marifetname (Released Track) , artist - Sagopa Kajmer with translation

Lyrics " Marifetname (Released Track) "

Original text with translation

Marifetname (Released Track)

Sagopa Kajmer

Оригинальный текст

Hayat bir meyve sepeti kaç çürükle karşılaştım sen hesap et.

Etme bulma

memleketlerinde soludu her birim

Ve yatıya kaldı her kolay prim

Nedendir egolarınla evlilik çetin ceviz numunelik.(Kastır!)

Bak canım, bu Rap kötek misali, yumul Yunus

Bu mikrofon yutuldu yıllar aldı

Başını vurdu duvara, oldu bende topuna iğne sapladım

Ve lirikal açıdan aldım oyunu, kolla poponu

Zaman yanan saman, değerli taşını kır bir an, düşün

Beyin potansiyelle ölçülen bir aygıt olmuş

Varsa kullan, yoksa bir yedek çıkar bagajdan.Çıkar savaşlarında gazilerimi

sıraya dizdim

Bozmadan

Yarınla randevumda kaç yabancının adını gizledim yılmadan

Bu filmi izledim an ve an

Akıl defterimde hiç bir satırı çizmedim

Değişti adresim her an

Körkütük asalağız, bu yağız delikanlını adı Sago

Rap’i sakız olacak, ağız yorulacak

G.O.R.A.'lının şanı iki kat artacak

Şimdiden yorum yap

Marifetnamem budur halkım al alkışla başa dönsün başım olmadı

Baştan dersen aldırmam, bu filmi daha önce izledim şarkısı benden

Sendeler bir an, insanoğlu çok doğal, bu bir masal

Yaşamda olmamış kaç meyve var?

Zaman dar oldu, kısa bir metraj, darısı başına bir temenni stili, darası başına

Kaşına gözüne bak, çok itici, yapmacık tavırların komik özenti çok bitik

Bir tablo boyayalım, haydi fırçanı kap

Dengelemeli her şeyi

Ve engebeli bir mantığın yokuşlarında savrulan ve çaresiz yuvarlanan bir taş

misali parçalan

Çok harcanan beyin de var

Toparlanın apar topar, şopar batakta dibe batar

Akıl oyunlarında incecik bir hile var

Ozan sorar, kalem cevap verirse halkım anlar

Aşikar bu aşık, aşna fişna mantık aleminde dandik olgular

Ve küf tutan masallara bir restim var

Marifetnamem budur halkım al alkışla başa dönsün başım olmadı

Baştan dersen aldırmam, bu filmi daha önce izledim şarkısı benden

Перевод песни

Life is a fruit basket, you calculate how many bruises I encountered.

do not find

every unit breathed in their homeland

And every easy bonus is gone

Why is marriage with your egos a tough sample.(Kastır!)

Look, my dear, this is like Rap bade, yumul Yunus

This microphone was swallowed, it took years

He hit his head on the wall, it happened so I stuck a needle in his ball

And I got the game lyrically, watch your butt

Time is burning straw, break your precious stone for a moment, think

The brain has become a potential-measured device.

If you have it, use it, if not, take a spare out of the trunk. Take my veterans out of wars

I lined up

without spoiling

How many strangers' names did I hide on my date with tomorrow?

I watched this movie moment by moment

I didn't draw a line in my notebook

My address has changed all the time

We are parasites, this young man's name is Sago

His rap will be chewing gum, the mouth will be tired

The G.O.R.A.'s glory will double

Comment now

This is my ingenuity, let my people go round with applause.

I don't mind if you say it from the beginning, I watched this movie before, the song is on me

You stumble for a moment, human beings are very natural, this is a fairy tale

How many fruits are there that have not been in life?

Time is tight, one short length, one wish style per millet, one per tare

Look at your eyebrow, it's very repulsive, the funny wannabe of your fake attitude is so exhausted

Let's paint a painting, grab your brush

Balance everything

And a stone swaying and rolling helplessly on the slopes of a rugged logic

crumble like

There is also a brain that is spent a lot

Pack up quickly, you'll sink in the swamp

There's a tiny trick in mind games

If the poet asks, the pen answers, my people will understand.

Obviously, this lover, asna fisna, is a lousy phenomenon in the world of logic.

And I've got a rest for the moldy fairy tales

This is my ingenuity, let my people go round with applause.

I don't mind if you say it from the beginning, I watched this movie before, the song is on me

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds