MuzText
Тексты с переводом
C'est plus pareil - Sadek
С переводом

C'est plus pareil

Sadek

Год
2016
Язык
fr
Длительность
191500

Текст песни "C'est plus pareil"

Оригинальный текст с переводом

C'est plus pareil

Sadek

Оригинальный текст

Nuit blanche sur nuit blanche à charbonner

Quand tu fais des sous tu perds des amis, tu perds des amis

C’est pour ça qu’y’a qu’deux places dans les Ferrari

Tu ne fais rien de ta vie, pourtant tu veux ce que j’ai

Quand je sortais tu dormais, et quand je rentrais tu ronflais

Cravacher, cravacher, cravacher, cravacher

Jamais s’en vanter, j’ai tombé, j’suis monté

Mais quand j’suis quand je suis monté ça t’a dérangé

Moi j’te croyais, «entre nous ça bouge pas»

C’est c’que tu m’disais, en effet, c'était vrai

T’as pas bougé quand ils sont venus me chercher

C’est le nonante-trois, on a l’monopole

T’es à Pôle Emploi, ta putain d’halal

Ta putain d’halal, c’est qu’un coup d’un soir

J’l’emmène à l’hôtel, des galipettes dans la suite

Elle m’suce les doigts et elle t’envoie qu’elle est pressée d’te voir

Mon pied fait des allers-retours sur la tête d’une balance

C’est agréable j’ai l’impression que j’fais d’la balançoire

Demain j’serai plus fort qu’aujourd’hui

Être en chien, j’préfère pas être en vie

J’reste en vie, pour mettre bien ma famille

C’est fini, on sera plus amis

Quand tu m’croises, et bah c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

Ils se rappellent que de la veille

Font semblant d’oublier tout le reste

99 bonnes actions ne valent pas un seul mauvais geste

Pourtant j’ai ouvert des portes

Et je n’ai jamais ouvert ma bouche

On sait qu’un arbre qui tombe

Fait plus de bruit qu’une forêt qui pousse

Tu m’as trahi et j’l’ai pas digéré, pour toi j’faisais tout au bénévolat

Depuis le CE2 on se connaît, j'étais Coca, t'étais le Cola

J'étais Pablo, t'étais la coca, t'étais l’gros cul, j'étais l’mapouka

Tous petits on tétait le même bazoula, j'étais l’missile, t'étais l’bazooka

Pah, dans la tête de nos ennemis, mais là c’est fini

Mon cœur a rétréci, ma haine s’est élargie

J’me rappelle qu'à l'époque on était collés ensemble

C’est la galère qui nous rassemble

On pense qu'à remplir nos bourses

Maintenant c’est la guerre, même si tu croises ma daronne

Sur la tête des gosses que j’veux pas qu’tu l’aides à porter les courses

Demain j’serai plus fort qu’aujourd’hui

Être en chien, j’préfère pas être en vie

J’reste en vie, pour mettre bien ma famille

C’est fini, on sera plus amis

Quand tu m’croises, et bah c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

C’est plus pareil, nan, c’est plus pareil

C’est plus pareil, c’est plus pareil

C’est plus pareil, non, c’est plus pareil

Перевод песни

Белая ночь в белую ночь к углю

Когда вы зарабатываете деньги, вы теряете друзей, вы теряете друзей

Вот почему в Феррари только два места.

Ты ничего не делаешь со своей жизнью, но хочешь того, что есть у меня

Когда я вышел, ты спал, а когда вернулся, ты храпел

Кнут, хлыст, хлыст, хлыст

Никогда не хвастайся, я упал, я поднялся

Но когда я, когда я поднялся, это беспокоило тебя

Я, я поверил тебе, "между нами не движется"

Это то, что вы сказали мне, действительно, это было правдой

Ты не двигался, когда они пришли за мной.

Девяносто три года, у нас монополия

Ты в Pôle Emploi, твой чертов халяль

Ваш чертов халяль всего лишь на одну ночь

Я беру его в отель, сальто в номере

Она сосет мне пальцы и шлёт тебе, что спешит к тебе

Моя нога ходит туда-сюда на весах

Это хорошо, я чувствую, что качаюсь

Завтра я буду сильнее, чем сегодня

Чтобы быть собакой, я предпочитаю не быть живым

Я остаюсь в живых, чтобы моя семья хорошо

Все кончено, мы больше не будем друзьями

Когда ты встречаешь меня, это не то же самое

Это не то же самое, нет, это не то же самое

Это больше то же самое, это больше то же самое

Это не то же самое, нет, это не то же самое

Это больше то же самое, это больше то же самое

Они помнят, что накануне

Притворись, что забыл обо всем остальном

99 добрых дел не стоят ни одного плохого

Но я открыл двери

И я никогда не открывал рот

Мы знаем, что падающее дерево

Производит больше шума, чем растущий лес

Ты предал меня, а я не переварил, для тебя я сделал все как волонтер

С CE2 мы знаем друг друга, я был кока-колой, ты был колой

Я был Пабло, ты был кокаином, ты был большой задницей, я был мапукой

Когда мы были молоды, мы тестировали одну и ту же базулу, я был ракетой, ты был базукой

Тьфу, в головах наших врагов, но и только

Мое сердце сжалось, моя ненависть расширилась

Я помню, что в то время мы были склеены

Это камбуз, который объединяет нас

Мы думаем только о том, чтобы наполнить наши кошельки

Теперь это война, даже если ты пересечешь мою даронну

На головах детей, что я не хочу, чтобы ты помогал нести продукты

Завтра я буду сильнее, чем сегодня

Чтобы быть собакой, я предпочитаю не быть живым

Я остаюсь в живых, чтобы моя семья хорошо

Все кончено, мы больше не будем друзьями

Когда ты встречаешь меня, это не то же самое

Это не то же самое, нет, это не то же самое

Это больше то же самое, это больше то же самое

Это не то же самое, нет, это не то же самое

Это больше то же самое, это больше то же самое

Это не то же самое, нет, это не то же самое

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 19.04.2016
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды