MuzText
Тексты с переводом
Uprising - Sabaton
С переводом

Uprising

Sabaton

Год
2010
Язык
en
Длительность
295680

Текст песни "Uprising"

Оригинальный текст с переводом

Uprising

Sabaton

Оригинальный текст

Do you remember when, when the Nazis forced their rule on Poland?

1939 and the Allies turned away

From the underground rose the hope of freedom as a whisper

City in despair — but they never lost their faith

Women, men and children fight

They were dying side by side

And the blood they shed upon the streets

Was a sacrifice willingly paid

Warsaw, city at war!

Voices from underground whispers of freedom

1944, help that never came.

Calling Warsaw, city at war!

Voices from underground, whispers of freedom

Rise up and hear the call

History calling to you, Warszawo Walcz!

Spirit, soul and heart

In accordance with the old traditions

1944, still the Allies turned away

Fighting street to street in a time of hope and desperation

Did it on their own and they never lost their faith

Women, men and children fight

They were dying side by side

And the blood they shed upon the streets

Was a sacrifice willingly paid

Warsaw, city at war!

Voices from underground whispers of freedom

1944, help that never came

Calling Warsaw, city at war!

Voices from underground, whispers of freedom

Rise up and hear the call

History calling to you, Warszawo Walcz!

All the streetlights in the city

Broken many years ago

Break the curfew, hide in the sewers

Warsaw, it’s time to rise now!

All the streetlights in the city

Broken many years ago

Break the curfew, hide in the sewers

Warsaw, it’s time to rise now!

Warsaw city at war

Voices from underground

Whispers of freedom

1944 help that never came

Calling Warsaw city at war

Voices from underground

Whispers of freedom

Rise up and hear the call

History calling to you

‘Warszawa, walcz!'

Перевод песни

Вы помните, когда нацисты навязали свою власть Польше?

1939 год, и союзники отвернулись

Из подполья поднялась надежда на свободу как шепот

Город в отчаянии — но они никогда не теряли веры

Женщины, мужчины и дети дерутся

Они умирали бок о бок

И кровь, которую они пролили на улицах

Жертва была добровольно оплачена

Варшава, город в войне!

Голоса из подполья шепчут о свободе

1944 год, помощь так и не пришла.

Звоню в Варшаву, город на войне!

Голоса из подполья, шепот свободы

Встань и услышь зов

История зовет тебя, Варшавский Валч!

Дух, душа и сердце

В соответствии со старыми традициями

1944 год, союзники все же отвернулись

Борьба с улицы на улицу во времена надежд и отчаяния

Сделали это самостоятельно, и они никогда не теряли своей веры

Женщины, мужчины и дети дерутся

Они умирали бок о бок

И кровь, которую они пролили на улицах

Жертва была добровольно оплачена

Варшава, город в войне!

Голоса из подполья шепчут о свободе

1944 год, помощь, которая так и не пришла

Звоню в Варшаву, город на войне!

Голоса из подполья, шепот свободы

Встань и услышь зов

История зовет тебя, Варшавский Валч!

Все уличные фонари в городе

Сломанный много лет назад

Нарушить комендантский час, спрятаться в канализации

Варшава, пора вставать!

Все уличные фонари в городе

Сломанный много лет назад

Нарушить комендантский час, спрятаться в канализации

Варшава, пора вставать!

Варшава в состоянии войны

Голоса из подполья

Шепот свободы

Помощь 1944 года, которая так и не пришла

Призыв Варшавы к войне

Голоса из подполья

Шепот свободы

Встань и услышь зов

История зовет вас

«Варшава, вальс!»

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 20.05.2010
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды