Russell Watson, The Metro Voices, Chamber Choir Of St. Catherine's, Bramley, Guildford
Оригинальный текст с переводом
Russell Watson, The Metro Voices, Chamber Choir Of St. Catherine's, Bramley, Guildford
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Nessun dorma!
Tu pure, o Principessa
Nella tua fredda stanza
Guardi le stelle che tremano
D, amore e di speranza!
Ma il mio mistero e chiuso in me
Il nome mio nessun sapra!
No, no, sulla tua bocca lo diro
Quando la luce splendera!
Ed il mio bacio sciogliera
Il silenzio che ti fa mia!
Ll nome suo nessun sapra
E noi dovrem, ahime!
Morir!
Morir!
Dilegua, o notte!
Tramontate, stelle!
Tramontate, stelle!
All, alba vincero!
Vincero!
Vincero!
Translation:
No man will sleep!
No man will sleep!
No man will sleep!
No man will sleep!
You too, o Princess
In your virginal room
Watch the stars
Trembling with love and hope!
But my secret lies hidden within me
No one shall discover my name!
Oh no, I will reveal it only on your lips
When daylight shines forth!
And my kiss shall break
The silence that makes you mine!
Nobody will discover his name
And we shall have to die, alas!
Die!
Depart, o night!
Set, you stars!
Set, you stars!
At dawn I shall win!
Нессун дорма!
Нессун дорма!
Нессун дорма!
Нессун дорма!
Чистая, о Принцесса
Нелла туа фредда строфа
Guardi le stelle che tremano
D, amore e di speranza!
Ma il mio mistero e chiuso во мне
Иль номе мио нессун сапра!
Нет, нет, сулла туа бокка ло диро
Quando la luce splenderra!
Ed il mio bacio sciogliera
Il silenzio che ti fa mia!
Лл номе суо нессун сапра
E noi dovrem, ахимэ!
Морир!
Морир!
Дилегуа, о нотте!
Трамонтате, стелле!
Трамонтате, стелле!
Все, Альба Винсеро!
Винсеро!
Винсеро!
Перевод:
Никто не будет спать!
Никто не будет спать!
Никто не будет спать!
Никто не будет спать!
Ты тоже, о принцесса
В твоей девственной комнате
Смотри на звезды
Трепещут от любви и надежды!
Но мой секрет скрыт во мне
Никто не должен узнать мое имя!
О нет, я открою это только на твоих губах
Когда светит дневной свет!
И мой поцелуй прервется
Тишина, которая делает тебя моей!
Никто не узнает его имени
И нам придется умереть, увы!
Умереть!
Уходи, о ночь!
Сет, звезды!
Сет, звезды!
На рассвете я выиграю!
2020 •Russell Watson
2020 •Jonas Kaufmann, Prague Philharmonic Orchestra, Marco Armiliato
2018 •Aretha Franklin, Royal Philharmonic Orchestra
2020 •Luciano Pavarotti, John Alldis Choir, Wandsworth School Boys Choir
2019 •Russell Watson, Aled Jones
2004 •Andrea Bocelli, Orchestra Del Maggio Musicale Fiorentino, Gianandrea Noseda
2020 •Russell Watson, Robbie McIntosh
2020 •Russell Watson, Hayley Westenra
1998 •The Rapsody, Xzibit, Джакомо Пуччини
2019 •Russell Watson, Aled Jones
2020 •Russell Watson, Lionel Richie, Jay Berliner
2015 •Katherine Jenkins, Philharmonia Orchestra, Anthony Inglis
2020 •Russell Watson, Lara Fabian
2015 •Katherine Jenkins
2020 •Russell Watson
2020 •Russell Watson
2020 •Russell Watson, LuLu, London Session Orchestra
2017 •Анна Нетребко, Mahler Chamber Orchestra, Claudio Abbado
2018 •Анна Нетребко, Юсиф Эйвазов, The City of Prague Philharmonic Chorus
2020 •Russell Watson
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды