Below is the lyrics of the song La Flor de la Canela , artist - Rubén Blades with translation
Original text with translation
Rubén Blades
Déjame que te cuente, limeño
Déjame que te diga la gloria
Del ensueño que evoca la memoria
Del viejo puente, del río y La Alameda
Déjame que te cuente, limeño
Ahora que aún perfuma el recuerdo
Ahora que aún se mece en un sueño
El viejo puente, del río y La Alameda
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba La Flor de la Canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Del puente a La Alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a La Alameda
Déjame que te cuente, limeño
¡Ay!, deja que te diga, moreno
Mi pensamiento
A ver si así despiertas del sueño
Del sueño que entretiene, moreno
Tu sentimiento
Aspira de la lisura que da La Flor de Canela
Adórnala con jazmines
Matizando su hermosura
Alfombra de nuevo el puente
Y engalana La Alameda
Que el río acompasará
Su paso, por la vereda
Jazmines en el pelo y rosas en la cara
Airosa caminaba La Flor de la Canela
Derramaba lisura y a su paso dejaba
Aromas de mistura que en el pecho llevaba
Del puente a La Alameda menudo pie la lleva
Por la vereda que se estremece
Al ritmo de su cadera
Recogía la risa de la brisa del río
Y al viento la lanzaba
Del puente a La Alameda
Dímelo, moreno
De Panamá a Perú
¡Con sabor!
¡Con sabor!
De Panamá a Perú
La flor de la canela
Chapa esa flor
Let me tell you, limeño
let me tell you the glory
Of the dream that evokes memory
Of the old bridge, the river and La Alameda
Let me tell you, limeño
Now that the memory still perfumes
Now that she still rocks in a dream
The old bridge, the river and La Alameda
Jasmines in her hair and roses on her face
Gracefully walked La Flor de la Canela
She spilled smoothness and in her wake she left
Mistura aromas that she carried on her chest
From the bridge to La Alameda she often takes her on foot
Along the sidewalk that shakes
To the beat of your hip
She picked up laughter from the river breeze
And to the wind she threw it
From the bridge to La Alameda
Let me tell you, limeño
Oh, let me tell you, Moreno
My thought
Let's see if that's how you wake up from sleep
Of the dream that entertains, dark
your feeling
Aspire from the smoothness that La Flor de Cinnamon gives
Garnish it with jasmine
nuanced its beauty
carpet back the bridge
And she decorates La Alameda
That the river will pace
His passing of her, along the sidewalk
Jasmines in her hair and roses on her face
Gracefully walked La Flor de la Canela
She spilled smoothness and in her wake she left
Mistura aromas that she carried on her chest
From the bridge to La Alameda she often takes her on foot
Along the sidewalk that shakes
To the beat of your hip
She picked up laughter from the river breeze
And to the wind he threw it
From the bridge to La Alameda
tell me, brown
From Panama to Peru
With taste!
With taste!
From Panama to Peru
Cinnamon's flower
cap that flower
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds