
Below is the lyrics of the song NBA , artist - RSAC with translation
Original text with translation
RSAC
Не мешай, не мешай
Остаться одной — моя печаль.
Улетай, улетай в свой
Далёкий космос, и меня забывай.
Я рисовал тебя, ты рисовала меня.
Я рисовался, и ты рисовалась тогда -
Моя ставка не зашла на NBA.
Эти крылья не мои, я не могу их расправить.
Крылья не мои, я никогда не взлечу.
Крылья не мои, я не могу их расправить.
Крылья не мои.
Не мешай, не мешай!
Рядом быть невозможно - прости, прощай.
Утекай, утекай - в незнакомое море,
К чужим берегам.
Эти крылья не мои, я не могу их расправить.
Крылья не мои, я никогда не взлечу.
Крылья не мои, я не могу их расправить.
Крылья не мои.
Эти крылья не мои, я не могу их расправить.
Крылья не мои, я никогда не взлечу.
Крылья не мои, я не могу их расправить.
Крылья не мои.
Don't interfere, don't interfere
Being alone is my sadness.
Fly away, fly away to your
Deep space, and forget me.
I drew you, you drew me.
I drew, and you drew then -
My bet didn't go to the NBA.
These wings are not mine, I can't spread them.
Wings are not mine, I will never fly.
Wings are not mine, I can't spread them.
The wings are not mine.
Don't interfere, don't interfere!
It's impossible to be near - I'm sorry, goodbye.
Run away, run away - into an unfamiliar sea,
To foreign shores.
These wings are not mine, I can't spread them.
Wings are not mine, I will never fly.
Wings are not mine, I can't spread them.
The wings are not mine.
These wings are not mine, I can't spread them.
Wings are not mine, I will never fly.
Wings are not mine, I can't spread them.
The wings are not mine.
RSAC • 2020
RSAC • 2021
RSAC, Женя Мильковский • 2018
RSAC, Женя Меркель • 2016
RSAC, Женя Мильковский • 2018
RSAC, найтивыход • 2018
RSAC • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds