
Below is the lyrics of the song Levantate , artist - Rozalén with translation
Original text with translation
Rozalén
Levántate frente al viento, embóbate con los colores del atardecer
Levántate y al rozar las hojas confunde quien acaricia a quien
Levántate que el frescor del verde del césped erice tu piel
Levántate siéntela, siéntete, gózala lala…
Y yo te imploro
Pa' que te adentres dentro tan dentro de mis adentros, que
Yo me llore cuando comprenda que no te valoro
Y en mi boca una espiga al palillo que endulce lo amargo
Y en los charcos maquillo mis fuerzas del oscuro barro
«Hago un llamamiento al sol y al viendo pa'
Que guíen los trazados de mi movimiento
Hago un llamamiento al sol
Y al viento pa' que escriban los renglones de los pensamientos.»
Que la luna al mirarse en el río sienta lo que te admiro
El cantar del jilguero, la nana que acune al niño
Al besarnos, mis cabellos las ramas del viejo olivo
El calor del fuego, la llama la fuerza la calma de mi camino oohh lara lara la.
«Hago un llamamiento al sol y al viendo pa'
Que guíen los trazados de mi movimiento
Hago un llamamiento al sol
Y al viento pa' que escriban los renglones de los pensamientos.»
x2
«Que las olas del mar sean curvas en mi cuerpo
Y el sendero de los ríos tracen mi destino» x2
Y tú que nos hablas de sensaciones perfectas
Y tú que nos hablas con sensaciones perfectas
Get up in front of the wind, be dazzled by the colors of the sunset
Get up and brush the leaves confuse who caresses who
Get up, let the freshness of the green grass make your skin bristle
Get up feel it, feel it, enjoy it lala...
And I implore you
Pa' that you go inside so inside me, that
I cry when I understand that I don't value you
And in my mouth a spike to the toothpick that sweetens the bitter
And in the puddles I make up my forces from the dark mud
«I appeal to the sun and seeing pa'
That guide the paths of my movement
I call on the sun
And to the wind so that they can write the lines of their thoughts.”
May the moon when looking at itself in the river feel how much I admire you
The song of the goldfinch, the lullaby that cradles the child
When we kiss, my hair the branches of the old olive tree
The heat of the fire, the flame the force the calm of my path oohh lara lara la.
«I appeal to the sun and seeing pa'
That guide the paths of my movement
I call on the sun
And to the wind so that they can write the lines of their thoughts.”
x2
«May the waves of the sea be curved in my body
And the path of the rivers trace my destiny» x2
And you who talk to us about perfect sensations
And you who speak to us with perfect sensations
O'Funk'Illo, Juanito Makandé, Rozalén • 2018
Miss Caffeina, Rozalén • 2019
Ciudad Jara, Rozalén • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds