Flammen - Rough
С переводом

Flammen - Rough

Год
2015
Язык
`German`
Длительность
192870

Below is the lyrics of the song Flammen , artist - Rough with translation

Lyrics " Flammen "

Original text with translation

Flammen

Rough

Оригинальный текст

Ich blick auf kalten Asphalt, in dieser Stadt

Verzweifel fast jede Nacht, steh am Gleis, doch den Zug wieder verpasst — es

ist alles beim Alten!

Muss diesem Druck Widerstand leisten

Kann den Druck wieder nicht halten — es ist alles beim Alten!

Und du weißt, wie es mich quält Bruder

Du weißt, wie sehr ich sie geliebt hab, doch heut stehst du da

An ihrer Seite, als wäre sie dein Diamant

Du hast gesagt: «Ehre für Ehre», doch was du da machst

Hat kein Funken meiner Freundschaft verdient

Hatte die Waffe in der Hand und hab auf dich gezielt!

Der Teufel hat geschrieh’n:"Bring das dumme Schwein um!"

Doch der Engel tief in mir, brachte mich wieder zur Vernunft!

Denke oft, was wär gewesen, wär sie niemals gewesen

Sie zerstörte meine Seele und nahm mir fast das Leben!

Ich bin so tief in meiner Ehre gekränkt

Du bist gegangen und hast uns beide beendet.

(Ah)

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und der Regen vorbei zieht

Bin allein auf dieser Fährte und das hier ist mein (Weg)!

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und alles in sich einstürzt

Ziehe in den Krieg, weil jeder Weg zum Feind führt!

Ich schieb die Regenwolken weg, das Gewitter ist vorbei Bruder

Alle fahr’n 'nen dicken Benz, ich muss da vorbei rudern!

(He)

Ich stappel Scheine und mach Träume wahr

Hab mir ein Studio gebaut, danke Papa!

Denn ohne dich, hätte hier nichts funktioniert

Ich liebe die Musik, wie sie mich und es stirbt

Mein altes «Ich», zurück bleibt nur ein neuer Rough

Ich denke oft an meine Ex, lass uns doch neu anfang’n

Doch dann sticht sie wieder tief in mein Herz

Ich bin drunk seit 2−7-9 und so schwer — es mir fällt

Ließ ich dich geh’n nach 4 Jahr’n

Scherben auf dem Boden, die wir warn!

— Du kennst es auch!

Doch ich bin dir nicht mehr böse, ich verzeihe

Denn wenn wir ehrlich sind bist du nicht mehr die Gleiche!

Und zum ersten Mal setze ich mein Lächeln auf

— Mein Herz ist 'ne Ruine, aber du bist’s auch!

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und der Regen vorbei zieht

Bin allein auf dieser Fährte und das hier ist mein (Weg)!

Und egal, was du jetzt sagst ich glaub’s nicht

Nein!

Ich glaub’s nicht, hol mich selbst wieder raus bis

Die Wolkendecke bricht und alles in sich einstürzt

Ziehe in den Krieg, weil jeder Weg zum Feind führt!

Перевод песни

I'm looking at cold asphalt in this city

Desperate almost every night, standing on the platform, but missed the train again — it

everything is the same!

Must withstand this pressure

Can't keep up the pressure again - it's all the same!

And you know how it torments me brother

You know how much I loved her, but today you're standing there

By her side like she's your diamond

You said: "Honour for honor", but what you're doing

Didn't deserve a spark of my friendship

Had the gun in hand and aimed at you!

The devil screamed: "Kill the stupid pig!"

But the angel deep inside me brought me back to my senses!

I often think what would have happened if she had never been

She destroyed my soul and almost took my life!

I am so deeply wounded in my honor

You went and finished us both.

(Ah)

And no matter what you say now, I don't believe it

No!

I don't believe it, get me out by myself

The cloud cover breaks and the rain passes

I'm alone on this trail and this is my (path)!

And no matter what you say now, I don't believe it

No!

I don't believe it, get me out by myself

The cloud cover breaks and everything collapses

Go to war because every road leads to the enemy!

I push away the rain clouds, the storm is over brother

Everybody drives a big Benz, I have to row past!

(Hey)

I stack bills and make dreams come true

Built me ​​a studio, thanks dad!

Because without you, nothing would have worked here

I love the music as it me and it dies

My old «I», only a new rough remains

I often think of my ex, let's start over

But then it pierces deep into my heart again

I've been drunk since 2−7-9 and so hard — it's hard for me

I let you go after 4 years

Shards on the ground that we warn!

— You know it too!

But I'm not mad at you anymore, I forgive you

Because if we're being honest, you're not the same anymore!

And for the first time I put on my smile

— My heart is in ruins, but so are you!

And no matter what you say now, I don't believe it

No!

I don't believe it, get me out by myself

The cloud cover breaks and the rain passes

I'm alone on this trail and this is my (path)!

And no matter what you say now, I don't believe it

No!

I don't believe it, get me out by myself

The cloud cover breaks and everything collapses

Go to war because every road leads to the enemy!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds