No Voy a Esperar - Roko

No Voy a Esperar - Roko

  • Year of release: 2014
  • Language: Spanish
  • Duration: 4:07

Below is the lyrics of the song No Voy a Esperar , artist - Roko with translation

Lyrics " No Voy a Esperar "

Original text with translation

No Voy a Esperar

Roko

Original text

Has sido tú quién hizo la maleta

Y se largó para otro planeta.

Quién me ha dejado con las manos vacías

En medio de un mar de preguntas sin respuestas.

Mi felicidad, se largó y me dejó aquí.

Y ahora ya sé cómo salir.

No voy a esperar ni un minuto más,

No voy a esperar, más, más.

No voy a esperar ni un minuto más,

No voy a esperar.

Esta podría ser otra letra

Hablando de pena,

De lágrimas y ausencia

Pero empiezo a dudar de que lo merezca si quiera.

No dejaré que dependa de tí como me sienta.

Por mí, aquí, terminó la espera.

Sigo buscando una alternativa

Pa' olvidar todo lo de antes.

Y voy caminando y voy caminando

Buscando la salida.

Quiero compartir este mundo

Que llevo dentro (sí) de mí.

No voy a esperar ni un minuto más

No voy a esperar, más, más.

No voy a esperar ni un minuto más

No voy a esperar.

A este blues cantado al dolor.

Cantado a la pasión.

Cantado a aquellos días que duraban poco.

No, no sé si era amor.

Sé que ya es obsesión.

Llévate to' lo malo que tengo dentro de mí

(Llévate todo lo malo, te lo regalo)

Has sido tú quién hizo la maleta

Y se largó para otro planeta.

Quién me ha dejado piedras en el camino.

Ahora me las como, poquito a poquito.

Sabes, no fuí yo quién decidió que esto terminara.

Pero soy yo quién ahora ha visto que no pasa nada.

Me has abierto los ojos y a tí te doy las gracias.

Tú ponte a hacer lo que te plazca

Que yo no voy a esperar

No voy a esperar ni un minuto más,

No voy a esperar, más, más.

No voy a esperar ni un minuto más,

No voy a esperar.

A este blues cantado al dolor.

Cantado a la pasión.

Cantado a aquellos días que duraban poco.

No, no sé si era amor.

Sé que ya es obsesión.

Llévate to' lo malo que tengo.

Lo difícil fue entender que para ser feliz

No dependo de tí o de nadie

Que pasen las cosas, que pasen siempre

Se sale

No existe nadie irremplazable

Y la clave consiste sólo en levantarse y seguir adelante

(Dale)

No voy a esperar

Sentada en algún bar

A que la suerte llegue y me invite a pasear.

Se acabaron las siestas.

Se acabó el dormir, ¿sabes?

Se acabó tanta tristeza, tanta pereza.

Tanta maleza en mi jardín.

Se acabaron las siestas.

Se acabó el dormir.

Se acabó.

Este blues cantado al dolor.

Cantado a la pasión.

Cantado a aquellos días que duraban poco, no

No voy a esperar, aún queda una vida ahí fuera,

A que acabe el dolor,

A que empiece una etapa nueva.

Es mi decisión no tiene que ver con tu ausencia.

Es solo que he crecido, ¿sabes?

(Este blues)

No voy a esperar, me queda una vida entera.

Enorhabuena, ya eres solo una mala experiencia.

Te has enterado de que va toda esta letra, ¿no?

Llévate todo lo malo que tengo (Adiós) dentro de mí.

Bye, bye.

(Gracias a Marta por esta letra)

Song translation

It was you who packed the suitcase

And she left for another planet.

Who has left me empty handed

In the midst of a sea of ​​unanswered questions.

My happiness, she took off and left me here.

And now I know how to get out.

I'm not going to wait another minute,

I will not wait, more, more.

I'm not going to wait another minute,

I will not wait.

This could be another letter

speaking of sorrow,

Of tears and absence

But I'm beginning to doubt that I even deserve it.

I won't let it depend on you how I feel.

For me, here, the wait is over.

I'm still looking for an alternative

To forget everything from before.

And I'm walking and I'm walking

Looking for the exit.

I want to share this world

That I carry inside (yes) of me.

I won't wait another minute

I will not wait, more, more.

I won't wait another minute

I will not wait.

To this blues sung to pain.

Sung to passion.

Sung to those days that lasted little.

No, I don't know if it was love.

I know it's already an obsession.

Take away all the bad that I have inside of me

(Take all the bad, I'll give it to you)

It was you who packed the suitcase

And he left for another planet.

Who has left me stones on the road.

Now I eat them, little by little.

You know, it wasn't me who decided this was over.

But it is me who has now seen that nothing is happening.

You have opened my eyes and I thank you.

You start doing what you please

That I'm not going to wait

I'm not going to wait another minute,

I will not wait, more, more.

I'm not going to wait another minute,

I will not wait.

To this blues sung to pain.

Sung to passion.

Sung to those days that lasted little.

No, I don't know if it was love.

I know it's already an obsession.

Take all the bad that I have.

The difficult thing was to understand that to be happy

I don't depend on you or anyone

Let things happen, let them always happen

it goes out

There is no one irreplaceable

And the key is just getting up and moving on

(Go ahead)

I will not wait

sitting in some bar

For luck to arrive and invite me for a walk.

Naps are over.

Sleep is over, you know?

So much sadness, so much laziness is over.

So much weeds in my garden.

Naps are over.

Sleep is over.

It's over.

This blues sung to pain.

Sung to passion.

Sung to those days that lasted little, no

I will not wait, there is still a life out there,

For the pain to end

For a new stage to begin.

It is my decision, it has nothing to do with your absence.

It's just that I've grown up, you know?

(This blues)

I will not wait, I have a whole life left.

Enorhabuena, you are already just a bad experience.

You've heard what this whole lyric is about, haven't you?

Take away all the bad that I have (Goodbye) inside of me.

Bye, bye.

(Thanks to Marta for these lyrics)

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds