Rohff
Оригинальный текст с переводом
Rohff
Un peu de love
Un peu de ROHFF
Ça devrait aller
Courage tout passe
Un peu de temps arrange les choses
Rien n’est irréversible
Tout passe
Les épreuves nous renforcent
Je sais que c’est pas facile mais
Tout passe
Tout passe tout passe
Je sais que ce n’est pas facile mais
Tout passe
Je fou la haine par les J’ai la flemme
J’ai fait le tour des embrouilles pourquoi tu m’appelles?
Tu m’as connu sauvage sur les nerfs comme Karnage
J’ai passé l'âge le devoir m’appelle
Les problèmes les problèmes que des problèmes
Les journées débordent de chagrin et de peine
Tu vis dans la gêne t’as pas d’oseille
Gère ton hygiène le din porte conseil
Personne n’est heureux ils font semblant de l'être (mytho)
Ou c’est passager en misant tout dans le paraître
Vécu morrose, des coeurs en or rose
Celles qui ont fané veulent encore que j’les arrose
Présente une princesse et j’roule en carosse
L’amour une terre battue comme Roland Garros
La solitude m'écoeure je ressens ta douleur atroce
Malgré les blessures je tiens ma place comme Tony Kroos
Un peu de love
Un peu de ROHFF
Ça devrait aller
Courage tout passe
Un peu de temps arrange les choses
Rien n’est irréversible
Tout passe
Les épreuves nous renforcent
Je sais que c’est pas facile mais
Tout passe
Tout passe tout passe
Je sais que ce n’est pas facile mais
Tout passe
Peu importe ce qu’on traverse l’endurance paie
Aussi longue soit la nuit viendra le soleil
Jour et nuit, «mal à la vie» en replay
Des galères en boucle comme si on les avait samplées
Passe les soucis de santé impactés par un décès
Même les riches n’en sont pas exemptés
Que ton vieux ta madre repose en paix
Force et honneur dignité sans jamais mandier ni ramper
Néglige aucune douleur qu’elle paraisse dure ou banale
C’est toujours ceux te connaissent le mieux qui te font du mal
T’as touché le fond sous dépression paranormale
Une petite roukya et tout passe normal
Pour ceux qui hurlent en silence la démence de leur chagrin
La violence de ta souffrance à fait de toi quelqu’un
Tout passe tout passe (hey)
La violence de ta souffrance à fait de toi quelqu’un (Respect)
Un peu de love
Un peu de ROHFF
Ça devrait aller
Courage tout passe
Un peu de temps arrange les choses
Rien n’est irréversible
Tout passe
Les épreuves nous renforcent
Je sais que c’est pas facile mais
Tout passe
Tout passe tout passe
Je sais que ce n’est pas facile mais
Tout passe
Les dures épreuves sont réservées aux plus forts soldats mon frère
Garde la tête haute bonhomme
Fais moi ton plus beau sourire ma soeur
Et danse comme jamais
Ca va aller inch’Allah
Немного любви
Немного РОФФ
Это должно быть хорошо
Мужайся все проходит
Немного времени все исправит
Нет ничего необратимого
Все идет
Испытания делают нас сильнее
Я знаю, это нелегко, но
Все идет
все проходит все проходит
Я знаю, это нелегко, но
Все идет
Я безумно ненавижу, потому что я ленив
Я был в беспорядке, почему ты звонишь мне?
Ты знал меня диким на нервах, как Карнаж
Я в прошлом, возрастной долг зовет меня.
Проблемы проблемы только проблемы
Дни полны печали и печали
Ты живешь в смущении, у тебя нет щавеля
Управляйте своей гигиеной, дин несет советы
Никто не счастлив, кем он притворяется (миф)
Или это временно, ставя все на внешний вид
Жил угрюмый, сердца из розового золота
Те, кто засохли, все еще хотят, чтобы я их полил
Подарите принцессу, и я поеду в карете
Люблю грунтовый корт, как Ролан Гаррос
Одиночество меня тошнит, я чувствую твою мучительную боль
Несмотря на травмы, я остаюсь на своем месте, как Тони Кроос.
Немного любви
Немного РОФФ
Это должно быть хорошо
Мужайся все проходит
Немного времени все исправит
Нет ничего необратимого
Все идет
Испытания делают нас сильнее
Я знаю, это нелегко, но
Все идет
все проходит все проходит
Я знаю, это нелегко, но
Все идет
Независимо от того, через что мы проходим, выносливость платит
Пока ночью придет солнце
День и ночь, «плохо для жизни» в повторе
Циклические гранки, как если бы они были сэмплированы
Пропустить проблемы со здоровьем, связанные со смертью
Даже богатые не освобождаются
Пусть твоя старая мать покоится с миром
Сила и достоинство чести никогда не просят и не ползают
Пренебрегайте любой болью, кажется ли она резкой или обыденной
Всегда причиняют тебе боль те, кто знает тебя лучше всех
Вы достигли дна в паранормальной депрессии
Немного рукья и все идет нормально
Для тех, кто молча воет безумие своего горя
Насилие ваших страданий сделало вас кем-то
Все проходит, все проходит (эй)
Насилие ваших страданий сделало вас кем-то (уважение)
Немного любви
Немного РОФФ
Это должно быть хорошо
Мужайся все проходит
Немного времени все исправит
Нет ничего необратимого
Все идет
Испытания делают нас сильнее
Я знаю, это нелегко, но
Все идет
все проходит все проходит
Я знаю, это нелегко, но
Все идет
Трудности предназначены для сильнейших солдат, мой брат
Держи голову выше, чувак
Подари мне свою лучшую улыбку, моя сестра
И танцуй как никогда
Все будет хорошо иншаАллах
2005 •Rohff
2005 •Rohff
2021 •Rohff, Dadju
2003 •Rohff
2004 •Rohff
2003 •Rohff
2013 •Rohff, Amel Bent
2021 •Rohff, GIMS
2008 •Rohff
2012 •Zaho, Rohff
2019 •MYSTIK, Pit Baccardi, Rohff
2008 •Rohff
2023 •Rohff
2024 •Rohff, AP du 113, Intouchable
2021 •Rohff
2021 •Rohff
2021 •Rohff
2021 •Rohff
2021 •Rohff
2021 •Rohff
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды