Rod Stewart
Оригинальный текст с переводом
Rod Stewart
Tearing down the highway in the pouring rain
Escaping from my wedding day
I heard the bells ringing in the local church
The ceremony’s nearly under way
Telegrams came and the cheap champagne
Was driving everybody out of their brains
But I convinced my best friends I lost my nerve
And I pleaded I was being framed
«Sailor show me which way to go»
I screamed out loud
«Sailor show me which way to go,» ow
Such a deadly silence
Due to my defiance
The wedding ground to a halt
Said I changed my mind
Ain’t no use in your trying
So her brother punched me in the throat
Her mother got hysterical
The bitch was cynical
Father’s in the corner drunk
Picking myself off the floor
I ran to the door
Damned if I was skippin' on my way, haha
«Sailor show me which way to go»
You should have heard the noise
Said «Sailor show me which way to go,» woo
So keep clean, girlie
Find a man that’s truly
Gonna love you from dusk 'til dawn, woo
Keep your front door key
Don’t give him up for me
'Cause tomorrow I may be gone
You see, your would be keepers
Tossin', all night creepin'
Ain’t nobody gonna change in there
Who thinks a marriage life should be like a dog’s life
So let’s renew it when the year runs out, that’s right
Sailor show me which way to go, haha, yeah
Sailor show me which way to go, woo
She had a belly full of lust but she had no bust
Срывая шоссе под проливным дождем
Побег из моего свадебного дня
Я слышал звон колоколов в местной церкви
Церемония почти в самом разгаре
Пришли телеграммы и дешевое шампанское
Сводил всех с ума
Но я убедил своих лучших друзей, что потерял самообладание
И я умолял меня подставить
«Матрос, покажи мне, куда идти»
я кричал вслух
«Матрос, покажи мне, куда идти», ой
Такая мертвая тишина
Из-за моего неповиновения
Свадьба остановилась
Сказал, что передумал
Нет смысла в ваших попытках
Так что ее брат ударил меня по горлу
Ее мать впала в истерику
Сука была циничной
Отец в углу пьяный
Поднимаюсь с пола
я подбежал к двери
Будь я проклят, если бы я скакал по дороге, ха-ха
«Матрос, покажи мне, куда идти»
Вы должны были услышать шум
Сказал: «Матрос, покажи мне, куда идти»,
Так что держи себя в чистоте, девочка
Найди мужчину, который действительно
Буду любить тебя от заката до рассвета, Ву
Держите ключ от входной двери
Не бросай его ради меня
Потому что завтра меня может не быть
Видите ли, ваши бы хранители
Бросать, всю ночь ползать
Там никто не переоденется
Кто думает, что жизнь в браке должна быть похожа на жизнь собаки?
Так что давайте продлим его, когда год закончится, правильно
Моряк, покажи мне, куда идти, ха-ха, да
Моряк, покажи мне, куда идти, Ву
У нее был живот, полный похоти, но у нее не было бюста
2017 •Bryan Adams, Sting, Rod Stewart
1978 •Rod Stewart
2008 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart, Dave Koz
2017 •Rod Stewart, DNCE
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2010 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
1996 •Rod Stewart
1990 •Rod Stewart, Tina Turner
2012 •Rod Stewart
2011 •Rod Stewart, Michael Bublé
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2018 •Rod Stewart, Ella Fitzgerald, Chris Botti
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды