Rod Stewart
Оригинальный текст с переводом
Rod Stewart
If only I’d have listened to all of my closest friends
And knew that it was over and the party had to end
If only I’d have noticed the sadness in her eyes
She’d still be in my arms tonight, if only
If only I’d have realized the unimportance of being cool
To give a kiss and maybe just say «Darlin' I love you»
If only I’d said I’m sorry I’d have been a much better man
She’d still be in my arms tonight, if only
There’s an emptiness that fills my heart now that she’s not here
I loved her more than my own life something I’ve always feared, if only
If only I’d come home at night instead of stayin' out for one more drink
If only I’d been unconcerned what the other guys may think
If only I’d a held her tight but I guess it’s too late now
Oh how blind could one man be, if only
Whoa oh but I will not be sad after all the fun we’ve had
You live some and you learn some, if only
If only I could convince her the importance of one more chance
If only God would allow me one more celestial dance
If only I had the nerve to call her up and tell her how I feel
She’d still be in my arms tonight, if only
But it’s only love and love ain’t real it’s only a four letter word
We spend half our lives chasing after it how wonderf 'lly absurd, if only
Whoa whoa but I will not be sad after all the fun we had
You live some and you learn some
Whoa but I will not be sad after all the fun that we had
You live some and you learn some, you learn some
If only
Если бы я только слушал всех своих самых близких друзей
И знал, что все кончено, и вечеринка должна закончиться
Если бы я только заметил печаль в ее глазах
Она все еще была бы в моих руках сегодня вечером, если бы только
Если бы я только понял, как неважно быть крутым
Чтобы поцеловать и, может быть, просто сказать: «Дорогая, я люблю тебя»
Если бы я только сказал, что сожалею, я был бы намного лучше
Она все еще была бы в моих руках сегодня вечером, если бы только
Пустота, которая наполняет мое сердце сейчас, когда ее здесь нет
Я любил ее больше, чем свою жизнь, чего я всегда боялся, если только
Если бы я только пришел домой ночью, вместо того, чтобы остаться и выпить еще одну рюмку
Если бы только меня не волновало, что другие парни могут подумать
Если бы я только крепко держал ее, но, думаю, уже слишком поздно
О, как слеп один человек, если бы только
Ого, но я не буду грустить после всего веселья, которое у нас было
Вы живете и чему-то учитесь, если только
Если бы я только мог убедить ее в важности еще одного шанса
Если бы только Бог позволил мне еще один небесный танец
Если бы у меня хватило наглости позвонить ей и сказать ей, что я чувствую
Она все еще была бы в моих руках сегодня вечером, если бы только
Но это только любовь, а любовь ненастоящая, это всего лишь слово из четырех букв
Мы тратим полжизни в погоне за ним, как это ни абсурдно, если только
Ого, но я не буду грустить после всего веселья, которое у нас было
Вы живете и учитесь
Ого, но я не буду грустить после всего веселья, которое у нас было
Вы живете и чему-то учитесь, чему-то учитесь
Если только
2017 •Bryan Adams, Sting, Rod Stewart
1978 •Rod Stewart
2008 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart, Dave Koz
2017 •Rod Stewart, DNCE
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2010 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
1996 •Rod Stewart
1990 •Rod Stewart, Tina Turner
2012 •Rod Stewart
2011 •Rod Stewart, Michael Bublé
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart
2018 •Rod Stewart, Ella Fitzgerald, Chris Botti
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды