Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
Оригинальный текст с переводом
Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
Sixteen years old, looking for a hideaway
I’m a set designer, my Mum and Dad thinking I’m gay
I’m a lazy bugger, but I like my spart
Like girls and music, I’m happy, happy sort (of a guy)
But there’s one thing I’m lacking, it’s sexual experience
So I ask you, my sweetheart, save me from this wilderness
I’ve dreamed, honey, of a night like this
Where I come from, love is just a hole in the wall
And the steel mills ring out and generations heed the call
And the rain never stops and the skies are grey
And the chance of romance, slim as a bright sunny day
This is partly the reason, I’m so overwhelmed and shy
Because your beauty, by contrast, is gonna make a young man cry
I’ve dreamed, honey, of a night like this
I’ve schemed, honey, of a night like this
You don’t know what it means to a boy from a suburban home
To be left with a woman like you, completely alone
I’ve dreamed, honey, of a night like this
Nice place you’ve got here, babe, never seen a house like this
Pool like an ocean, bed like a football pitch
ll the guys at the boozer, won’t believe my luck
But it couldn’t have happened to a nicer bloke (than me)
So here we are, the record’s gotten stuck in the groove
My knees are trembling, c’mon baby, make your move
I’ve dreamed, honey, of a night like this
I’ve schemed, honey, of a night like this
I’ve dreamed, I’ve schemed, honey, of a night like this
I’ve dreamed, honey, of a night like this
Шестнадцать лет, ищет убежище
Я сценограф, мои мама и папа думают, что я гей
Я ленивый педераст, но мне нравится моя часть
Как девушки и музыка, я счастлив, счастлив (от парня)
Но есть одна вещь, которой мне не хватает, это сексуальный опыт
Поэтому я прошу тебя, моя милая, спаси меня от этой глуши
Я мечтал, дорогая, о такой ночи
Откуда я родом, любовь - это просто дыра в стене
И звенят сталелитейные заводы, и поколения прислушиваются к зову
И дождь никогда не прекращается, и небо серое
И шанс романтики, тонкий, как яркий солнечный день
Отчасти это причина того, что я так подавлен и застенчив
Потому что твоя красота, напротив, заставит молодого человека плакать.
Я мечтал, дорогая, о такой ночи
Я замышлял, дорогая, такую ночь
Вы не знаете, что это значит для мальчика из загородного дома
Остаться с такой женщиной, как ты, в полном одиночестве
Я мечтал, дорогая, о такой ночи
Милое место у тебя здесь, детка, никогда не видел такого дома
Бассейн как океан, кровать как футбольное поле
все ребята в бухалке, не поверите своему счастью
Но это не могло случиться с более хорошим парнем (чем я)
Итак, мы здесь, пластинка застряла в канавке
Мои колени дрожат, давай, детка, сделай ход
Я мечтал, дорогая, о такой ночи
Я замышлял, дорогая, такую ночь
Я мечтал, я замышлял, дорогая, такую ночь, как эта
Я мечтал, дорогая, о такой ночи
2017 •Bryan Adams, Sting, Rod Stewart
2012 •Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
2021 •Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
1978 •Rod Stewart
2008 •Rod Stewart
2012 •Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
2012 •Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
2012 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
2015 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
2015 •Rod Stewart, Dave Koz
2017 •Rod Stewart, DNCE
2019 •Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
1996 •Rod Stewart
2019 •Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
2019 •Rod Stewart, Bob Ezrin, David Tickle
2019 •Rod Stewart
2010 •Rod Stewart
2015 •Rod Stewart
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды