Below is the lyrics of the song Tatuaje , artist - Rocio Jurado with translation
Original text with translation
Rocio Jurado
(Nota: Lo que lee es lo que oigo. Entre 's estn las palabras
pronunciadas en andaluz)
(Note: What I hear is what you get. Between 's are the andalusian
pronounced words)
l vino en un barco de nombre extranjero
que arriv a Marsella un anochecer,
cuando el blanco faro sobre los veleros
su beso de plata dejaba caer
Era alegre y rubio como la cerveza
y sus ojos claros prendaron a Yvonne
cuando oy en sus manos gemir la tristeza
doliente y cansada del acorden
Y ante dos copas de aguardiente
en un rincn del petit-bar
l fue contndole entre dientes su amarga historia de pesar
Mira mi brazo tatuado con este nombre de mujer
Es el recuerdo de un pasado que nunca ms ha de volver
Ella me quiso y me ha olvidado
En cambio yo no la olvid
Y para siempre ir marcado con este nombre de mujer
l se fue una tarde con rumbo ignorado
sin dejar ni rastro de su acorden
Yvonne, de tristeza, muerta se ha quedado,
igual que una sombra, frente al malecn
De una punta a otra recorre Marsella
A los marineros pregunta por l Y va como loca buscando su huella
porque tatuado lo lleva en la piel
Y a media noche, triste y sola,
en un rincn del petit-bar
oye de pronto en la gramola
gemir de nuevo aquel cantar
Mira mi brazo tatuado con este nombre de mujer
Es el recuerdo de un pasado que nunca ms ha de volver
Ella me quiso y me ha olvidado
En cambio yo no la olvid
Y para siempre ir marcado con este nombre de mujer
(Note: What you read is what I hear. Between 's are the words
pronounced in Andalusian)
(Note: What I hear is what you get. Between 's are the andalusian
pronounce words)
He came on a ship with a foreign name
who arrived in Marseilles one evening,
when the white lighthouse on the sailboats
her silver kiss from him dropped
He was cheerful and blond as beer
and his clear eyes captivated Yvonne
when I heard sadness in her hands moan
sorrowful and tired of the accordion
And before two glasses of brandy
in a corner of the petit-bar
He was muttering to her his bitter story of regret
Look at my arm tattooed with this woman's name
It is the memory of a past that will never return
She loved me and has forgotten me
On the other hand, I did not forget her
And forever be marked with this woman's name
He left one afternoon with an unknown course
leaving no trace of his accord
Yvonne, of sadness, has remained dead,
just like a shadow, in front of the malecn
From one end to the other runs through Marseille
She asks the sailors about him And she goes like crazy looking for his footprint
because he has a tattoo on his skin
And at midnight, sad and alone,
in a corner of the petit-bar
she suddenly hears on the jukebox
moan again that song
Look at my arm tattooed with this woman's name
It is the memory of a past that will never return
She loved me and has forgotten me
On the other hand, I did not forget her
And forever be marked with this woman's name
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds