Below is the lyrics of the song Puhtaat purjeet , artist - Robin with translation
Original text with translation
Robin
Kerran päättyvä on päivä viimeinen,
silloin silmäni sulkea voin.
Kerran vierelläin joukko hiljainen,
joka peittelee mun neilikoin.
Siihen asti mä kuitenkin taivallan,
kuljen katsellen ihmeitä maan.
Joka päiväni sulle mä tarkoitan,
kunnes aikani on lopuillaan.
Annan toisten elää, enkä kulje surun suolla.
Silmistäsi en mä anna unelmien kuolla.
Silloin kun hetki viimeinen,
olkoon purjeeni valkoinen.
Tämä maailma on meri myrskyinen,
ole loistona ludoilla sen.
Silloin kuoleman tullessa pelkää en,
olen silloinkin onnellinen.
Annan toisten elää, enkä kulje surun suolla.
Silmistäsi en mä anna unelmien kuolla.
Silloin kun hetki viimeinen,
olkoon purjeeni valkoinen.
Once the day is over,
then I can close my eyes.
Once next to a bunch of quiet,
which covers my carnations.
Until then, however, I will
I walk watching the wonders of the land.
I mean to you every day
until my time is up.
I let others live, and I do not walk in the swamp of sorrow.
From your eyes I will not let dreams die.
When the last moment,
let my sail be white.
This world is stormy,
don't be glorious about it.
Then when death comes I am not afraid,
I am still happy.
I let others live, and I do not walk in the swamp of sorrow.
From your eyes I will not let dreams die.
When the last moment,
let my sail be white.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds