Achtes Geschoss - Rilla

Achtes Geschoss - Rilla

  • Year of release: 2019
  • Language: German
  • Duration: 3:49

Below is the lyrics of the song Achtes Geschoss , artist - Rilla with translation

Lyrics " Achtes Geschoss "

Original text with translation

Achtes Geschoss

Rilla

Rilla, Rilla, Rilla…

I’ll make you understand who I am

Komm' aus den Zeiten der Wholecars

Den Zeiten der End2Ends, Fat Laces und Pumas

Den Zeiten der FatCaps, der Skinnies und der Writers' Corner

Wenn ich drüber rede, fühl ich mich wie 'n Eingeborener

Dikka, meine Geschichte fängt auf den Gleisen an

Du hast nur meinen Respekt, wenn du deinen Namen auch zeichnen kannst

S7 die Linie — Ahrensfelde nach Charlottenburg

Hassi auf Incognito, Ostkreuz an dem Wasserturm

Farbe auf den OP-Handschuhen meiner Mutter

Backpiece auf der Weste, die Sparvars in dem Rucksack

T2Bs und Bombings auf Teufel komm raus

Im Walkman lief «Here Come The Lords» von Lord Of The Underground

Dikka, wenn du kein Wort verstehst, was ich sage

Kennst du nicht mein Leben, du weißt nichts über die Tage

Als alles anfing, was du heute genießt

Kein Respekt für die Vergangenheit?

Dann hast du keine Zukunft verdient

You (?) just what I said

And if you don’t know…

You better ask somebody

Listen

…now you know

I’ll make you understand who I am

Back in the days

The days I remember

Don’t ever forget

Komm aus den Zeiten des Breakdance, Helicopter auf Linoleum

Ich war rocksteady in einer 1-Zimmer-Wohnung

Zeig mir den Robot, ich hab' Liebe für dich

Und wenn du Storm nicht kennst, weißt du wie verschieden wir sind

Ich hab' Flying Steps noch battlen gesehen

Beat Street für meine Freunde kopiert auf den VHS-Videotapes

Dikka, ich war innerer Kreis in den Cyphern

Bin gereist zu den Jams, um den Vorbildern nachzueifern

Each one — teach one!

Headspins, Jackhammer, (?), (?), Flares und One-Hander

Meine Liebe haben die Jungs mit den kaputten Knochen, glaub mir das

Keiner fragt mehr heute nach, keiner war den Träumen so nah

Dikka, wenn du kein Wort verstehst, was ich sage

Kennst du nicht mein Leben, du weißt nichts über die Tage

Als alles anfing, was du heute genießt

Kein Respekt für die Vergangenheit?

Dann hast du keine Zukunft verdient

You (?) just what I said

And if you don’t know…

You better ask somebody

Listen

…now you know

I’ll make you understand who I am

Back in the days

The days I remember

Don’t ever forget

Komm' aus den Zeiten der 1210er

Aus den Zeiten der SP, aus den Zeiten der Fader

Aus den Zeiten der angeleckten Kontakte der Nadeln

Aus den Zeiten, wo Vinyl noch heilig war im Laden

digging in the crates

Solang die Plattenteller drehen

All die Beats und Breaks hinterließen Spuren im System

Keine Ahnung, ob du weißt, wie ein Scratch geht

Laber mich nicht voll, wenn es um Trap geht

Kein Ding digga, doch mein Lehrer war (?) Mixer

Die Finger an 'nem Vestax, der Übergang war sicher

Ich hab' Liebe für die Jungs, die sagen «Alles für die Cuts»

Was für 'ne Tragik in einem Satz

Dikka, wenn du kein Wort verstehst, was ich sage

Kennst du nicht mein Leben, du weißt nichts über die Tage

Als alles anfing, was du heute genießt

Kein Respekt für die Vergangenheit?

Dann sag' ich «Deutschrap, rest in peace»

…now you know

Back in the days

The days I remember

You better ask somebody

And if you don’t know now you know

Other songs by the artist:

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds