Richard Burton
Оригинальный текст с переводом
Richard Burton
And death shall have no dominion
Dead men naked they shall be one
With the man in the wind and the west moon;
When their bones are picked clean and the clean bones gone
They shall have stars at elbow and foot;
Though they go mad they shall be sane
Though they sink through the sea they shall rise again;
Though lovers be lost love shall not;
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
Under the windings of the sea
They lying long shall not die windily;
Twisting on racks when sinews give way
Strapped to a wheel, yet they shall not break;
Faith in their hands shall snap in two
And the unicorn evils run them through;
Split all ends up they shan’t crack;
And death shall have no dominion
And death shall have no dominion
No more may gulls cry at their ears
Or waves break loud on the seashores;
Where blew a flower may a flower no more
Lift its head to the blows of the rain;
Though they be mad and dead as nails
Heads of the characters hammer through daisies;
Break in the sun till the sun breaks down
And death shall have no dominion
И смерть не будет иметь власти
Мертвецы обнаженные, они должны быть едиными
С человеком на ветру и западной луне;
Когда их кости вычищены, а чистые кости ушли
У них должны быть звезды на локтях и ногах;
Хотя они сойдут с ума, они будут в здравом уме
Хотя они утонут в море, они снова поднимутся;
Хотя любовники потеряны, любви не суждено;
И смерть не будет иметь власти
И смерть не будет иметь власти
Под извилинами моря
Долго лежащие не погибнут от ветра;
Скручивание на стойках, когда поддаются сухожилия
привязаны к колесу, но не порвутся;
Вера в их руках сломается надвое
И зло единорога пронзает их;
Разделите все концы — они не треснут;
И смерть не будет иметь власти
И смерть не будет иметь власти
Чайки больше не кричат в уши
Или волны громко разбиваются о берег моря;
Где распустился цветок, пусть цветка больше нет
Подними голову под удары дождя;
Хотя они безумны и мертвы, как гвозди
Головы персонажей пробивают ромашки;
Перерыв на солнце, пока солнце не сломается
И смерть не будет иметь власти
2014 •Richard Burton, Фредерик Лоу
2014 •Richard Burton, Фредерик Лоу
2014 •Julie Andrews, Richard Burton, Фредерик Лоу
2014 •Richard Burton, Фредерик Лоу
2014 •Julie Andrews, Richard Burton, Фредерик Лоу
2014 •Richard Burton, Фредерик Лоу
2013 •Franz Allers, Richard Burton, Фредерик Лоу
2019 •Richard Burton, Фредерик Лоу
2019 •Richard Burton, Фредерик Лоу
2019 •Julie Andrews, Richard Burton, Фредерик Лоу
2019 •Richard Burton, Фредерик Лоу
2013 •Richard Burton, Фредерик Лоу
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды