Cäsars Blues - Renft

Cäsars Blues - Renft

  • Year of release: 1994
  • Language: German
  • Duration: 5:28

Below is the lyrics of the song Cäsars Blues , artist - Renft with translation

Lyrics " Cäsars Blues "

Original text with translation

Cäsars Blues

Renft

Original text

Wie ein Krokodil auf 'ner Regenwiese,

wie ein Krokodil auf 'ner Regenwiese,

so traurig ist das Lied

von meiner ersten Liebe.

Oh, die gab an

mit meinem Namen und was ich kann.

Das Mädchen war kalt wie meine Füße,

das Mädchen war kalt wie meine Füße,

wenn ich schlafen geh'.

Wünschte, dass ich Flöte spiele.

In ihrem Himmelbett

spielte ich ein Menuett.

Ihre heilige Verwandtschaft,

ihre heilige Verwandtschaft,

übel wird mir, denk' ich dran,

war empört ob der Bekanntschaft.

Ein Musikant, oh, weh,

hat doch nichts im Portmonee.

He, hehe, — je, jeje, he, hehe, — je, jeje,

He, hehe, — je, jeje, he, hehe, — je, jeje.

He, he, he, heja, he, he, he, he, heja

Ihre heilige Verwandtschaft,

ihre heilige Verwandtschaft,

übel wird mir, denk' ich dran,

war empört ob der Bekanntschaft.

Ein Musikant, oh, weh,

hat doch nichts im Portmonee.

Lieber wird ein Musikant zu Gärtner,

lieber wird ein Musikant zum Gärtner,

dort wo man das Glück aufspießt,

wo man wegen Geld nur grüßt.

So ging ich ohne Gruß

von meiner Liebe, das war mein Blues.

Song translation

Like a crocodile on a rain meadow

like a crocodile on a rain meadow,

the song is so sad

from my first love.

Oh, she showed off

with my name and what I can.

The girl was cold like my feet

the girl was cold like my feet,

when I go to sleep.

Wish I could play the flute.

In her four-poster bed

I played a minuet.

your holy relatives,

her holy relatives,

I get sick, I think about it

was outraged by the acquaintance.

A musician, oh, woe,

doesn't have anything in his wallet.

Hey, hehe, - je, jeje, he, hehe, - je, jeje,

Hey, hehe, - je, jeje, he, hehe, - je, jeje.

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

your holy relatives,

her holy relatives,

I get sick, I think about it

was outraged by the acquaintance.

A musician, oh, woe,

doesn't have anything in his wallet.

A musician would rather become a gardener

a musician would rather become a gardener,

where happiness is impaled,

where one only greets because of money.

So I left without greeting

of my love, that was my blues.

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds