Below is the lyrics of the song Debussy: Chansons de Bilitis, L. 90 - La Flûte de Pan , artist - Renée Fleming, Jean-Yves Thibaudet, Claude Debussy with translation
Original text with translation
Renée Fleming, Jean-Yves Thibaudet, Claude Debussy
Pour le jour des Hyacinthies
Il m’a donné une syrinx faite
De roseaux bien taillés
Unis avec la blanche cire
Qui est douce à mes lèvres comme le miel
Il m’apprend à jouer, assise sur ses genoux;
Mais je suis un peu tremblante
Il en joue après moi
Si doucement que je l’entends à peine
Nous n’avons rien à nous dire
Tant nous sommes près l’un de l’autre;
Mais nos chansons veulent se répondre
Et tour à tour nos bouches
S’unissent sur la flûte
Il est tard
Voici le chant des grenouilles vertes
Qui commence avec la nuit
Ma mère ne croira jamais
Que je suis restée si longtemps
À chercher ma ceinture perdue
For Hyacinthia Day
He gave me a made syrinx
Well-trimmed reeds
United with the white wax
Who's sweet to my lips like honey
He teaches me to play, sitting on his knees;
But I'm a little shaky
He plays after me
So soft I barely hear it
We have nothing to say to each other
So close are we to each other;
But our songs want to answer each other
And alternately our mouths
Unite on the flute
It's late
Here comes the song of the green frogs
that begins with the night
My mother will never believe
That I stayed so long
Searching for my lost belt
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds