Día De Abril - RENEE
С переводом

Día De Abril - RENEE

Год
2021
Язык
`Spanish`
Длительность
176170

Below is the lyrics of the song Día De Abril , artist - RENEE with translation

Lyrics " Día De Abril "

Original text with translation

Día De Abril

RENEE

Оригинальный текст

Se apago tu voz

Y el futuro se asomo

Para darme la noticia

Que traería el dolor

No quería ver

Lo que estaba frente a mi

Fue un error pensar que siempre

Estaríamos aquí

Se callaron los poemas

Y los pájaros se fueron

El reloj marco las cuatro

Había hojas por el suelo

Se rompió en pedacitos

La intención de convencerte

Quien diría que aquel día de Abril

Te perdería

Comencé a llorar

El dilema que había en mi

Por un lado te amaba

Y por otro te dejaba ir

Pregunté por que

Si había solución

No dijiste nada mas

Solo «Gracias» y «Adiós»

Se callaron los poemas

Y los pájaros se fueron

El reloj marco las cuatro

Había hojas por el suelo

Se rompió en pedacitos

La intención de convencerte

Quien diría que aquel día de Abril

Te perdería

¡Ah!

(!Ah¡)

Se callaron los poemas

Y los pájaros se fueron

El reloj marco las cuatro

Había hojas por el suelo

Se rompió en pedacitos

La intención de convencerte

Quien diría que aquel día de Abril (¡Ouh!)

Quien diría que aquel día de Abril

Te perdería

Перевод песни

your voice is turned off

And the future peeked out

to give me the news

that would bring the pain

I didn't want to see

What was in front of me

It was a mistake to think that always

we would be here

the poems were silenced

And the birds left

The clock struck four

There were leaves on the ground

It broke into little pieces

The intention to convince you

Who would have thought that that day in April

i would lose you

I started to cry

The dilemma that was in me

On one hand I loved you

And for another I let you go

I asked why

if there was a solution

you didn't say anything else

Just "Thank you" and "Goodbye"

the poems were silenced

And the birds left

The clock struck four

There were leaves on the ground

It broke into little pieces

The intention to convince you

Who would have thought that that day in April

i would lose you

oh!

(!ah!)

the poems were silenced

And the birds left

The clock struck four

There were leaves on the ground

It broke into little pieces

The intention to convince you

Who would have thought that that April day (Ouh!)

Who would have thought that that day in April

i would lose you

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds