Daiga-daiga-duu - Reino Helismaa
С переводом

Daiga-daiga-duu - Reino Helismaa

Альбом
Unohtumattomat
Год
2011
Язык
`Finnish(Suomi)`
Длительность
188010

Below is the lyrics of the song Daiga-daiga-duu , artist - Reino Helismaa with translation

Lyrics " Daiga-daiga-duu "

Original text with translation

Daiga-daiga-duu

Reino Helismaa

Оригинальный текст

Viidakoissa Afrikan kuulee laulun lupsakan

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Kaikki pienet apinat ja papukaijat kirjavat

Laulaa daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Mitä laulun oudot sanat oikein tarkoittaa?

Salaisuus se suuri on, ei siitä selvää saa

Mut rakkautta ilmentää varmaan laulun sanat nää

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Sydämessä viidakon neekerkylä pieni on Nimeltänsä Duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Musta kansa kylän sen elää siellä laulaen

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Joka ilta puisen rummun kalke sieltä soi

Koko kylän väki innoissansa karkeloi

Tanssi kiihtyy, paistaa kuu, kauas metsään kantautuu

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Neekerpoika jäähyllen metsään lähti tyttösen

Hän kohtas siellä duu daiga-duu-duun

Daiga-daiga-duu daiga-duun

Ja kysyi: «mikäs nimes on?"niin vastas tyttö vallaton

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Suuren palmun alle poika tytön johdattaa

Mitäs siellä tapahtuu, se itse arvatkaa

Kenties lempi leimahti, ehkä tyttö kuiskasi

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Meillä Suomen maassahan ei nää palmun huojuvan

Eikä rumpu soi daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Mutta päätteeks illan tään varmaan jossain hyräillään

Daiga-daiga-duu daiga-duu-duu

Daiga-daiga-duu daiga-duu

Ja varmaan moni poika saapuessaan saatoltaan

Tyttöänsä muistelee ja ryhtyy laulamaan

Kaikki sujui kuitenkin paremmin, kuin odotin

Varsinkin se duu daiga-duu-duu

Перевод песни

In the jungles, Africa hears a song of lust

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

All the little monkeys and parrots are variegated

Sing Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

What exactly do the weird words in a song mean?

The secret is great, it is not clear

But love is probably expressed in the words of the song

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

In the heart of the jungle Negro village is called Duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

The black people of the village live there singing

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

Every night the bark of a wooden drum rings from there

The whole village crowded in excitement

The dance accelerates, the moon shines, far away in the woods

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

The little boy left the girl on the ice shelf in the woods

There he encountered the duo Daiga-duu-Duun

Daiga-Daiga-duu Daiga-Duun

And he said, "What is Nimes?"

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

Under the big palm tree the boy leads the girl

Guess what's going on there

Maybe the favorite flashed, maybe the girl whispered

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

In Finland, we do not see the palm tree swaying

And there is no Daiga-duu-duu playing the drum

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

But by the end of the evening, there will probably be some hum

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu-duu

Daiga-Daiga-duu Daiga-duu

And probably many boys on arrival from their escorts

She remembers her girl and starts singing

However, everything went better than I expected

Especially that duu Daiga-duu-duu

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds