Manchmal, Da Fallen Mir Bilder Ein - Reinhard Mey
С переводом

Manchmal, Da Fallen Mir Bilder Ein - Reinhard Mey

Альбом
Ankomme Freitag, Den 13.
Год
1968
Язык
`German`
Длительность
273000

Below is the lyrics of the song Manchmal, Da Fallen Mir Bilder Ein , artist - Reinhard Mey with translation

Lyrics " Manchmal, Da Fallen Mir Bilder Ein "

Original text with translation

Manchmal, Da Fallen Mir Bilder Ein

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Manchmal, da fallen mir Bilder ein

Von groen Fenstern in Sulenhallen,

Von Wnden und Treppen aus Marmorstein,

Von Leuchtern mit funkelnden Kristallen,

Von Feuern in offenen Kaminen,

Von Betten mit samtenen Baldachinen.

Der Teppich ist doch schon sehr abgetreten.

Weit du, ich rolle ihn einfach ein.

Er pat sowieso nicht zu den Tapeten.

Manchmal schm' ich mich, nicht dort zu Hause zu sein.

Manchmal, da fallen mir Bilder ein

Von bunten Markisen und weien Spalieren,

Mit Heckenrosen und mit rankendem Wein,

Von Grten, die sich in der Ferne verlieren.

Von Buchsbaum, zu Statuetten geschnitten.

Ein Kiesweg knirscht vornehm unter den Schritten.

Die Blumen vorm Fenster sind mde und grau.

Ich pflanz' keine neuen mehr ein.

Die blhen hier doch nicht, das wei ich genau.

Manchmal schm' ich mich, nicht dort zu Hause zu sein.

Manchmal, da fallen mir Bilder ein

Vom Lcheln weltgewandter Damen,

Gebrunte Gesichter bei Plauderei’n,

Bilder wie auf Zigarettenreklamen.

Auf grnem Tuch vergoldete Harken,

Beschlagene Glser und bunte Spielmarken.

Meine Schuhe mssen mal wieder zum Schuster.

Meine Freunde und ich trinken Bier anstatt Wein.

Was das Bridge-Spiel betrifft, da ist’s bei mir zappenduster.

Manchmal schm' ich mich, nicht einer von denen zu sein.

Manchmal, da fallen mir Bilder ein

Von einem Stck Brot in verstmmelten Hnden,

Von einer Alten, die sie allein

Hervorzerren unter berstenden Wnden.

Von verbrannten Gesichtern, in Hnden vergraben.

Manchmal schm' ich mich dafr, mich geschmt zu haben.

Das wollt' ich dir sagen, hrst du mir noch zu?

Nein, du schlfst schon, vom Tag wirst du mde sein.

Ich lsche das Licht, und ich deck' dich wrmer zu.

Manchmal schm' ich mich, trotz allem so glcklich zu sein.

Перевод песни

Sometimes, pictures come to mind

From great windows in columned halls,

From walls and stairs of marble stone,

Of chandeliers with sparkling crystals,

Of fires in fireplaces,

Of beds with velvet canopies.

The carpet is already very worn.

You know, I just roll it up.

It doesn't go with the wallpaper anyway.

Sometimes I'm ashamed of not being at home there.

Sometimes, pictures come to mind

Of colorful awnings and white trellis,

With wild roses and with climbing vines,

Of gardens that get lost in the distance.

From boxwood, cut into statuettes.

A gravel path crunches nobly under footsteps.

The flowers outside the window are tired and gray.

I'm not planting any more.

They don't bloom here, I know that for sure.

Sometimes I'm ashamed of not being at home there.

Sometimes, pictures come to mind

Of the smiles of worldly ladies,

Brown faces when chatting,

Pictures like on cigarette ads.

Gilded rakes on green cloth,

Misted glasses and colored chips.

My shoes have to go to the cobbler again.

My friends and I drink beer instead of wine.

As far as the bridge game is concerned, it's pitch black for me.

Sometimes I'm ashamed of not being one of them.

Sometimes, pictures come to mind

Of a piece of bread in mutilated hands,

From an old woman alone

Dragging out from under bursting walls.

From burned faces, buried in hands.

Sometimes I'm ashamed of having been ashamed.

That's what I wanted to tell you, are you still listening to me?

No, you're already sleeping, you'll be tired from the day.

I'll turn off the light and I'll cover you up more warmly.

Sometimes I'm ashamed to be so happy despite everything.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds