Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen - Reinhard Mey
С переводом

Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen - Reinhard Mey

Альбом
Starportrait 2
Год
1991
Язык
`German`
Длительность
315000

Below is the lyrics of the song Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen , artist - Reinhard Mey with translation

Lyrics " Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen "

Original text with translation

Ich Trag' Den Staub Von Deinen Strassen

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ich trag' den Staub von deinen Straßen

An meinen Schuhen heute noch mit mir herum

Ich hab' sie halt nie putzen lassen

Nur aus Vergesslichkeit?

Nun ja, vielleicht darum

In tausend Liedern hat man dich besungen

Da kommt es nun auf ein Lied mehr ja auch nicht an

Ich hab' den Kopf voll von Erinnerungen

Mehr als ich wohl in einem Lied erzählen kann

Von Moabit bis hin nach Lichtenrade

Vom Wedding bis hinauf nach Wittenau

Da kenn' ich Kneipen, Plätze, Fassaden

Wie jedes Loch in meinen Taschen so genau

Da gibt es Kneipen, wie vor hundert Jahren

Da steh’n am Tresen noch die Stammkunden umher

Die zur Eröffnung auch schon hier waren

Da gibt es Dinge, die gibt es schon fast nicht mehr

Da ist der Bierhahn niemals ganz geschlossen

Da steht ein Brotkorb, und der ist für jeden frei

Und mancher holt sich dort sein Almosen

Und isst’s im Duft von Eisbein und Kartoffelbrei

Da gibt es Straßen voller Glanz und Flitter

Und ein paar Schritte weiter and’re Straßen, wo

Die Tür'n verschloss’ner als Kerkergitter

Die Pflastersteine härter sind, als anderswo

Da gibt’s Fassaden, die wie damals prangen

Und jeder Mauerstein erzählt: «Es war einmal»

Als wär' die Zeit dran vorbeigegangen

Dann gibt es andere, da war es nicht der Fall

Da gibt es Heilige und Sonderlinge

Weltenerlöser und Propheten aller Art

Und man hört lächelnd verworr’ne Dinge

Von Weltenuntergang und sünd'ger Gegenwart

Da gibt’s noch Seen und richtige Wälder

Mit echten Förstern drin, in zünft'ger Tracht

Da gibt’s noch richtige Wiesen und Felder

Und echte Füchse sagen sich dort gute Nacht

Da gibt es Laubenpieper, deren Gärten

Ein Stückchen Sanssouci, ein Stückchen Acker sind

Vor Apfelbäumen und Gartenzwergen

Dreh’n unverdrossen kleine Mühlen sich im Wind

Da gibt es Dorfau’n, wie im Bilderbogen

Auf denen spenden Gaslaternen gelbes Licht

Da sind die Vorhänge zugezogen

Und hinter jedem Vorhang regt sich ein Gesicht

Da gibt es Wüsten aus Beton und Steinen

Und alle Straßen darin sind gespenstisch leer

Wie eine Fata Morgana scheinen

Noch ein paar Schrebergärten vor dem Häusermeer

Höfe, in die sich keine Fremden wagen

In denen immer grade irgendwas passiert

In denen, wie hier die Leute sagen

Man mit dem Schießeisen die Miete abkassiert

Da gibt’s von Zeit zu Zeit noch einen greisen

Halbtauben Lumpensammler, der am Haustor schellt:

«Ankauf von Lumpen, Papier, Alteisen!»

Schon fast ein Fabelwesen einer and’ren Welt

Der Braunbierwagen fährt längst and’re Lasten

Den Scherenschleifer und den Kesselschmied

Den Alten mit seinem Leierkasten

Die gibt es fast nur noch in meinem Lied

Ich trag' den Staub von deinen Straßen

An meinen Schuhen heute noch mit mir herum

Ich habe sie halt nie putzen lassen

Nur aus Vergeßlichkeit?

Nun ja, vielleicht darum

Перевод песни

I carry the dust from your streets

Still around with me on my shoes today

I just never had them cleaned

Just out of forgetfulness?

Well, maybe that's why

You have been sung about in a thousand songs

Now it doesn't depend on one more song

I have a head full of memories

More than I can possibly tell in one song

From Moabit to Lichtenrade

From Wedding up to Wittenau

I know pubs, squares, facades

Like every hole in my pockets, so precise

There are pubs like there were a hundred years ago

The regular customers are still standing around at the counter

Who were already here for the opening

There are things that almost no longer exist

The beer tap is never completely closed there

There is a bread basket, and it is free for everyone

And some get their alms there

And eat it in the scent of pork knuckle and mashed potatoes

There are streets full of glitz and tinsel

And a few steps further other streets, where

The doors are more locked than prison bars

The cobblestones are harder than elsewhere

There are facades that flaunt like they did back then

And every brick says: "Once upon a time"

As if the time had passed

Then there are others where it wasn't

There are saints and oddballs

World redeemers and prophets of all kinds

And you hear confused things smiling

Of the end of the world and a sinful present

There are still lakes and real forests

With real foresters inside, in guild costumes

There are still real meadows and fields

And real foxes say good night there

There are bower pipits, their gardens

A bit of Sanssouci, a bit of field

In front of apple trees and garden gnomes

Undaunted little mills turn in the wind

There are Dorfau'n, like in the picture book

Gas lanterns emit yellow light on them

The curtains are drawn there

And behind every curtain a face stirs

There are deserts of concrete and stones

And all the streets in it are eerily empty

Seem like a mirage

A few more allotments before the sea of ​​houses

Courtyards where no strangers dare

In which something is always happening

In those, as people say here

You collect the rent with a gun

From time to time there is another old man

Half-deaf rag collector ringing at the house gate:

"Purchasing rags, paper, scrap iron!"

Almost a mythical creature from another world

The brown beer wagon has been driving other loads for a long time

The Scissor Grinder and the Boilermaker

The old man with his organ grinder

They exist almost only in my song

I carry the dust from your streets

Still around with me on my shoes today

I just never had them cleaned

Just out of forgetfulness?

Well, maybe that's why

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds