Ich Habe Nie Mehr Langeweile - Reinhard Mey
С переводом

Ich Habe Nie Mehr Langeweile - Reinhard Mey

Альбом
Live '84
Год
2002
Язык
`German`
Длительность
265930

Below is the lyrics of the song Ich Habe Nie Mehr Langeweile , artist - Reinhard Mey with translation

Lyrics " Ich Habe Nie Mehr Langeweile "

Original text with translation

Ich Habe Nie Mehr Langeweile

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Ich sitze im Kino, der Film ist famos

Ich seh' auf die Uhr, oh Mann, ich muss los!

Und es ist grad' so spannend, doch, was hilft’s, ich muss geh’n

Zu Haus' zum neunten Male «Charley's Tante» seh’n

Ich lauf' wie gehetzt, ich muss mich beeilen

Vorher kommt ja noch der Psychothriller in fünf Teilen!

Ich habe nie mehr Langeweile

Jetzt ist die Scheibe nie mehr matt

Seit jedes Fernsehspiel zwölf Teile

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Sie rückt auf dem Sofa mir dicht auf den Pelz

Und näher und enger.

Jawoll, mir gefällt's

Und das Licht ist gedämpft, und die Musik ist leis'

Doch da fällt mir ein, um halb acht kommt «Der große Preis»

Da kann ich mich jetzt doch nicht einfach verführen lassen

Wo wir sowieso das Werbeferhnseh’n schon verpassen!

Ich habe nie mehr Langeweile

Jetzt ist die Scheibe nie mehr matt

Seit jedes Fernsehspiel zwölf Teile

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Fast hätt' ich meine Lieblingsserie verpasst

Ich war bei Herrn Direktor Prillwitz zu Gast

Und er sagte: «Sie sind zur Beförderung dran!»

«Na sowas», sagte ich, «macht mal wer den Fernseher an!

Vielleicht können wir uns später noch mal unterhalten

Jetzt kommt nämlich erst mal eine neue Folge vom, Alten'!»

Ich habe nie mehr Langeweile

Jetzt ist die Scheibe nie mehr matt

Seit jedes Fernsehspiel zwölf Teile

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Wie einmal jeder Schnarchsack in diesem Land

Krieg' ich heute das Verdienstkreuz am langen Band

Der Präsident liest mir meine Verdienste vor

Und er drückt mir die Hand, ich flüst're ihm ins Ohr:

«Tut mir echt leid, mein Guter, jetzt muss ich mich abseilen

Gleich beginnt, Die zersägte Frau' in sechs Teilen!»

Ich habe nie mehr Langeweile

Jetzt ist die Scheibe nie mehr matt

Seit jedes Fernsehspiel zwölf Teile

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Ich habe geglaubt, mit dem Videokauf

Hört vielleicht die ganze wilde Hektik auf

Doch im Gegenteil, ich ertapp' mich dabei

Anstelle von zwei Fernsehfilmen, seh' ich drei

Denn, wo ich zwischen Teil sechs und sieben Pause hätte

Seh' ich schnell Teil vier 'ner andren Serie auf Kassette!

Ich habe nie mehr Langeweile

Jetzt ist die Scheibe nie mehr matt

Seit jedes Fernsehspiel zwölf Teile

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Ich habe nie mehr Langeweile

Jetzt ist die Scheibe nie mehr matt

Seit jedes Fernsehspiel zwölf Teile

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Und jeder Film fünf Wiederholungen hat!

Und jeder Film.

.

Перевод песни

I'm in the cinema, the film is great

I'm checking my watch, oh man, I gotta go!

And it's so exciting right now, but what's the use, I have to go

Watching "Charley's Aunt" for the ninth time at home

I'm running like I'm rushed, I have to hurry

Before that comes the psychological thriller in five parts!

I am never bored again

Now the disc is never dull again

Since every television play twelve parts

And each film has five reruns!

She moves close to my fur on the sofa

And closer and closer.

Yes, I like it

And the light is dimmed and the music is quiet

But then it occurs to me, at half past seven comes "The Grand Prize"

Now, I can't just let myself be seduced

Where we already miss the commercial television anyway!

I am never bored again

Now the disc is never dull again

Since every television play twelve parts

And each film has five reruns!

I almost missed my favorite series

I was the guest of Director Prillwitz

And he said, "Your turn for promotion!"

"Well," I said, "let's put on the television!

Maybe we can talk again later

Now there's a new episode of the 'old'! »

I am never bored again

Now the disc is never dull again

Since every television play twelve parts

And each film has five reruns!

As once every snoring bag in this country

I get the Cross of Merit with a long ribbon today

The President reads me my merits

And he shakes my hand, I whisper in his ear:

"I'm really sorry, my good, now I have to abseil

The Sawed Woman in Six Parts is about to start!»

I am never bored again

Now the disc is never dull again

Since every television play twelve parts

And each film has five reruns!

I believed with the video purchase

Maybe stop all the wild hustle and bustle

On the contrary, I catch myself doing it

Instead of two TV movies, I see three

Because where I would have a break between parts six and seven

I'll quickly see part four of another series on cassette!

I am never bored again

Now the disc is never dull again

Since every television play twelve parts

And each film has five reruns!

I am never bored again

Now the disc is never dull again

Since every television play twelve parts

And each film has five reruns!

And each film has five reruns!

And each film has five reruns!

And each film has five reruns!

And each film has five reruns!

And each film has five reruns!

And each film has five reruns!

And every movie.

.

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds