Happy Birthday To Me - Reinhard Mey
С переводом

Happy Birthday To Me - Reinhard Mey

Альбом
Tournee
Год
1980
Язык
`German`
Длительность
356820

Below is the lyrics of the song Happy Birthday To Me , artist - Reinhard Mey with translation

Lyrics " Happy Birthday To Me "

Original text with translation

Happy Birthday To Me

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Morgen brennt auf meinem Kuchen wieder eine Kerze mehr

Langsam muss ich überlegen, wie lang ist das schon her

Dass da noch gar keine brannte, wie alt ich denn nun schon bin

Dabei geh’n mir mit den Jahren Geburtstage durch den Sinn

Den ersten hab' ich verschlafen, so hat man es mir erzählt

Als die ersten Bomben fielen, kam ich grade auf die Welt

Als es splitterte und krachte, alles hastete und schrie

Ich sah aus, als ob ich lachte.

Happy birthday to me!

Ich entnehme noch der Chronik, dass ich aufwuchs und gedieh

Masern hatte, Mumps und Röteln, Windpocken und Diphtherie

Doch mit vier kann ich mich schon an der Hand meiner Mutter seh’n

Nach 'nem bisschen Milch und nach Trockenkartoffeln Schlange steh’n

Und dann wünschte ich mir sehnlichst eine Spielzeug-DC-3

Das war’n die «Rosinenbomber», bei der Luftbrücke dabei

Und darüber wurd' ich sieben, und endlich bekam ich sie

Und ein Care-Paket von «drüben».

Happy birthday to me!

Ich war neun, als ich meine erste lange Hose bekam

Und erlöst von Strümpfen, Leibchen und Strumpfbändern Abschied nahm

Mit zwölf gab’s eine Gitarre, doch ich übte nicht so recht

Denn fortan galt mein Int’resse nur noch dem and’ren Geschlecht

Da musst' ich mit sechzehn dringend Moped ohne Auspuff fahr’n

Mit 'ner James-Dean-Wendejacke und Frisierkrem in den Haar’n

Dann bin ich kleben geblieben wegen Mathe und Chemie

Und mehrerer großer Lieben.

Happy birthday to me!

Dann mit zwanzig kam der Ernst des Lebens, Schluss der Fröhlichkeit!

Zur Erinn’rung hab' ich heut' noch zwei Krawatten aus der Zeit

Doch mit vierundzwanzig kam mir die Erkenntnis über Nacht

Dass nur glücklich ist, wen auch der Ernst des Lebens glücklich macht

So entschloss ich mich, den Weg des größ'ren Widerstands zu geh’n

Mein Handwerkszeug war’n die Noten und mein Reichtum die Ideen

Die in meinem Kopf rumoren, und voll Hoffnung sang ich sie

Und ich fand offene Ohren.

Happy birthday to me!

Und ich zog mit meinen Liedern durch das Land jahrein, jahraus

Manchen Bahnhof, manche Straße sah ich öfter als mein Haus

Und das Leben, das ich führte, machte mich glücklich und frei

Doch der Frau an meiner Seite wurd' ich ein Fremder dabei

Und wir haben uns verloren, ohne Hass und ohne Zorn

Ganz leis', nach so vielen Jahr’n und ich begann noch mal von vorn

Mit den Träumen, die mir blieben im Gepäck, und ich fand «sie»

Und ich lernte, neu zu lieben.

Happy birthday to me!

Dreiunddreißig mittlerweile stellt' ich staunend fest, dass man

Einem über dreißig hin und wieder doch vertrauen kann

Denn ich sah, dass ich, mal abgeseh’n von einem grauen Haar

Und den Kratzern an der Seele, immer noch der Alte war

Weder Jahre noch Erfolg machten mich weder brav und zahm

Höchstens ein Geschenk von ihr, das schönste, das ich je bekam:

So groß wie ein Osterhase, und es sah so aus wie sie

Und es hatte meine Nase.

Happy birthday to me!

Morgen brennt auf meinem Kuchen wieder eine Kerze mehr

Käme aus dem Anlaß die berühmte güt'ge Fee daher

Und sagte: «Du hast drei Wünsche frei!», wär' mir die Antwort klar:

Erstens eine zweite Halbzeit, genau wie die erste war

Zweitens würd' ich gern die doppelte Zeit Kerzen brennen seh’n

Drittens soll das Haus voll alter Freunde aus den Fugen geh’n

Und von Kinderlärm erbeben, zwei Enkel auf jedem Knie

Und dich als Großmutter daneben.

Happy birthday to me!

Перевод песни

Tomorrow there will be another candle burning on my cake

I have to think about how long ago that was

That there was no fire at all, how old I am now

Birthdays go through my mind over the years

I slept through the first one, so I was told

I was just born when the first bombs fell

When it splintered and cracked, everyone rushed and screamed

I looked like I was laughing.

Happy birthday to me!

I still read from the chronicle that I grew up and prospered

had measles, mumps and rubella, chicken pox and diphtheria

But at the age of four I can already see myself holding my mother's hand

Standing in line for a little milk and dried potatoes

And then I wished badly for a toy DC-3

They were the "raisin bombers", with the airlift

And because of that I became seven, and finally I got her

And a care package from "over there".

Happy birthday to me!

I was nine when I got my first long pants

And relieved to say goodbye to stockings, camisole and garters

I got a guitar when I was twelve, but I didn't really practice

Because from then on my interest was only in the opposite sex

When I was sixteen I had to drive a moped without an exhaust

With a James Dean reversible jacket and hair cream in his hair

Then I got stuck because of math and chemistry

And several great loves.

Happy birthday to me!

Then at twenty came the serious side of life, the end of happiness!

As a reminder, I still have two ties from that time

But when I was twenty-four, the realization came to me overnight

That only those who are happy in the seriousness of life are happy

So I decided to take the path of greater resistance

My tools were the grades and my wealth the ideas

That rumbled in my head and I sang them full of hope

And I found open ears.

Happy birthday to me!

And I went through the country with my songs year in, year out

I saw some train stations, some streets more often than my house

And the life I led made me happy and free

But I became a stranger to the woman at my side

And we lost each other, without hate and without anger

Quietly, after so many years and I started again from the beginning

With the dreams that stayed with me in my luggage, and I found "her"

And I learned to love again.

Happy birthday to me!

Thirty-three meanwhile I realized with amazement that one

Can trust someone over thirty every now and then

Because I saw that I, apart from a gray hair

And the scratches on the soul, still the old man was

Neither years nor success made me good and tame

At most one gift from her, the nicest I've ever received:

As big as an Easter Bunny, and it looked just like her

And it had my nose.

Happy birthday to me!

Tomorrow there will be another candle burning on my cake

If the famous good fairy came along for the occasion

And said: «You have three wishes free!», the answer would be clear to me:

First, a second half, just like the first was

Secondly, I would like to see candles burn twice as long

Thirdly, the house full of old friends should fall apart

And tremble with the noise of children, two grandchildren on each knee

And you as a grandmother next to it.

Happy birthday to me!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds