Dieter Malinek, Ulla Und Ich - Reinhard Mey
С переводом

Dieter Malinek, Ulla Und Ich - Reinhard Mey

Альбом
Tournee
Год
1980
Язык
`German`
Длительность
273530

Below is the lyrics of the song Dieter Malinek, Ulla Und Ich , artist - Reinhard Mey with translation

Lyrics " Dieter Malinek, Ulla Und Ich "

Original text with translation

Dieter Malinek, Ulla Und Ich

Reinhard Mey

Оригинальный текст

Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist

Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist

Der kannte das Bermuda-Dreieck, der kannte die halbe Welt

Ulla und ich war’n sechzehn und wir war’n schon mal bis Bielefeld

Woher er kam, erfuhr wohl keiner von uns beiden

Eines Nachmittags war er eben einfach da

Ein Paradiesvogel, verirrt in unsre Breiten

Kam er zu uns in Eiscafe «Venezia»

Er ging zur Juke-Box und drückte Rita Pavone

Ulla und ich starrten verzaubert zu ihm hin

Ulla und ich aßen Erdbeer-Nuß mit Zitrone

Und er bestellte: «Gin Tonic mit reichlich Gin.»

Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist

Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist

Der hatte einen roten Alfa Cabrio mit Extralicht

Und ich ein altes blaues Moped und Pickel im Gesicht

Er sprach uns an, und ich glaub', ich stotterte kläglich

Und Ulla sagte, ihr war ganz weich in den Knien

Wir sah’n ihn öfter und bald trafen wir uns täglich

Und dann machten wir keinen Schritt mehr ohne ihn

Wir durften uns in seinem Glanz sonnen und weiden

Bei jedem Tanz, bei jedem Fest war’n wir zu dritt

Anfangs nahmen Ulla und ich ihn mit uns beiden

Später nahmen die beiden mich dann nur noch mit

Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist

Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist

Der kannte Peter Alexander, Ernst Mosch und halb Hollywood

Und ich den Sohn vom Bürgermeister, und auch den nicht mal gut

Und er erzählte von den Inseln unter dem Winde

Von Java und den Hochebenen von Peru

Von Mohnfeldern, von Zuckerrohr und Chinarinde

Wir hörten ihm mit großen blanken Augen zu

Und eines Morgens dann waren die zwei verschwunden

Ich war nicht einmal überrascht, ich ahnt' es längst

Und doch hab' ich es lange Zeit nicht überwunden

Verlassen werden tut doch mehr weh, als du denkst!

Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist

Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist

Der duftete aus jedem Knopfloch nach der großen weiten Welt

Und ich nach mittelmäß'gem Schüler mit drei Mark Taschengeld

Nun, das war gestern vor beinahe zwanzig Jahren

Manches Mal dacht' ich an die zwei, längst ohne Groll

Vom Bürgermeister hab' ich neulich erst erfahren

Dass sie in Kamen eine Kneipe haben soll

Und sie ist nicht in Valparaiso gewesen

Auf Java nicht und den Hocheb’nen von Peru

Ihre Inseln unter dem Winde sind ihr Tresen

Und die Betrunk’nen hör'n mit glas’gen Augen zu

Er hieß Dieter Malinek, und er sagte, er wäre Journalist

Das war ein Klasse-Typ, der wusste immer gleich, was Sache ist

Der kannte das Bermuda-Dreieck, der kannte die ganze Welt

Und ich war damals grade sechzehn und schon mal bis Bielefeld!

Перевод песни

His name was Dieter Malinek, and he said he was a journalist

He was a classy guy who always knew what was going on

He knew the Bermuda Triangle, he knew half the world

Ulla and I were sixteen and we've been to Bielefeld before

Neither of us knew where he came from

One afternoon he was just there

A bird of paradise lost in our latitudes

Did he come to us in the «Venezia» ice cream parlour?

He went to the juke box and pushed Rita Pavone

Ulla and I stared at him in enchantment

Ulla and I ate strawberry nut with lemon

And he ordered: "Gin and tonic with plenty of gin."

His name was Dieter Malinek, and he said he was a journalist

He was a classy guy who always knew what was going on

He had a red Alfa convertible with an extra light

And me an old blue moped and pimples on my face

He spoke to us and I think I stuttered miserably

And Ulla said her knees were very weak

We saw him more often and soon we met every day

And then we didn't take another step without him

We were allowed to sunbathe and graze in its splendor

At every dance, at every party, there were three of us

At first, Ulla and I took him with us both

Later they just took me with them

His name was Dieter Malinek, and he said he was a journalist

He was a classy guy who always knew what was going on

He knew Peter Alexander, Ernst Mosch and half of Hollywood

And I the mayor's son, and he's not even good

And he told about the Leeward Islands

From Java and the high plains of Peru

Of poppy fields, of sugar cane and cinchona bark

We listened to him with big blank eyes

And then one morning the two were gone

I wasn't even surprised, I've suspected it for a long time

And yet I didn't get over it for a long time

Being abandoned hurts more than you think!

His name was Dieter Malinek, and he said he was a journalist

He was a classy guy who always knew what was going on

He smelled of the big wide world from every buttonhole

And I after a mediocre student with three marks pocket money

Well, that was almost twenty years ago yesterday

Many a time I thought of the two, long since without resentment

I just found out about the mayor recently

That she should have a pub in Kamen

And she hasn't been to Valparaiso

Not on Java and the high plains of Peru

Their leeward islands are their counter

And the drunks listen with glassy eyes

His name was Dieter Malinek, and he said he was a journalist

He was a classy guy who always knew what was going on

He knew the Bermuda Triangle, he knew the whole world

And I was just sixteen at the time and even as far as Bielefeld!

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds