
Below is the lyrics of the song Corar , artist - Rebeca with translation
Original text with translation
Rebeca
Depois que o Sol queimou teus ombros
Eu pude ver trocar a pele
Você me disse com assombro:
«Há tempos que eu não me sentia assim tão leve.»
Eu rebati sem pensar nos escombros
Com ar de quem não quer uma resposta
A casca do passado mesmo fina quando exposta
Pesa na minha cabeça nas suas costas
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Mas antes que eu dormisse me culpando
Franzindo os olhos de baixo do lençol
Você falou que há dias também perde
A visão de olhar na direção da luz
Me dê a mão não dê toda a razão
Se pus tanto a perder
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Perguntei depois tranquila
Do tamanho da tua pupila dilatada contra a luz
Esperando que dissesse «na paixão é que ela cresce»
Mas falou que logo ela reduz
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar
Mas do que já faz o Sol
Mas do que já faz o Sol
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)
After the sun burned your shoulders
I could see the skin change
You said to me with astonishment:
«It’s been a while since I felt this light.»
I countered without thinking about the rubble
With the air of someone who doesn't want an answer
The shell of the past, even thin when exposed
It weighs on my head on your back
Hearing your silence echoing made me blush
But what the sun already does
Hearing your silence echoing made me blush
But what the sun already does
But before I fell asleep blaming myself
Squinting from under the sheet
You said that there are days you also lose
The vision of looking toward the light
Give me your hand, don't give the whole reason
If I have so much to lose
Hearing your silence echoing made me blush
But what the sun already does
Hearing your silence echoing made me blush
But what the sun already does
Hearing your silence echoing made me blush
But what the sun already does
I asked later
The size of your dilated pupil against the light
Waiting for you to say «passion is where it grows»
But he said that soon it reduces
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
Hearing your silence echoing made me blush
But what the sun already does
Hearing your silence echoing made me blush
But what the sun already does
Hearing your silence echoing made me blush
But what the sun already does
But what the sun already does
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)
Oriente, Rebeca, Rebeca Sauwen • 2016
Rebeca • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds