Corar - Rebeca

Corar - Rebeca

  • Year of release: 2019
  • Language: Portuguese
  • Duration: 3:21

Below is the lyrics of the song Corar , artist - Rebeca with translation

Lyrics " Corar "

Original text with translation

Corar

Rebeca

Original text

Depois que o Sol queimou teus ombros

Eu pude ver trocar a pele

Você me disse com assombro:

«Há tempos que eu não me sentia assim tão leve.»

Eu rebati sem pensar nos escombros

Com ar de quem não quer uma resposta

A casca do passado mesmo fina quando exposta

Pesa na minha cabeça nas suas costas

Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar

Mas do que já faz o Sol

Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar

Mas do que já faz o Sol

Mas antes que eu dormisse me culpando

Franzindo os olhos de baixo do lençol

Você falou que há dias também perde

A visão de olhar na direção da luz

Me dê a mão não dê toda a razão

Se pus tanto a perder

Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar

Mas do que já faz o Sol

Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar

Mas do que já faz o Sol

Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar

Mas do que já faz o Sol

Perguntei depois tranquila

Do tamanho da tua pupila dilatada contra a luz

Esperando que dissesse «na paixão é que ela cresce»

Mas falou que logo ela reduz

(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)

(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)

(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)

(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)

Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar

Mas do que já faz o Sol

Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar

Mas do que já faz o Sol

Ouvir o teu silêncio ecoando me fez corar

Mas do que já faz o Sol

Mas do que já faz o Sol

(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)

(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)

(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)

(pa pa pa pa pa pa, tchu tchu tchu)

Song translation

After the sun burned your shoulders

I could see the skin change

You said to me with astonishment:

«It’s been a while since I felt this light.»

I countered without thinking about the rubble

With the air of someone who doesn't want an answer

The shell of the past, even thin when exposed

It weighs on my head on your back

Hearing your silence echoing made me blush

But what the sun already does

Hearing your silence echoing made me blush

But what the sun already does

But before I fell asleep blaming myself

Squinting from under the sheet

You said that there are days you also lose

The vision of looking toward the light

Give me your hand, don't give the whole reason

If I have so much to lose

Hearing your silence echoing made me blush

But what the sun already does

Hearing your silence echoing made me blush

But what the sun already does

Hearing your silence echoing made me blush

But what the sun already does

I asked later

The size of your dilated pupil against the light

Waiting for you to say «passion is where it grows»

But he said that soon it reduces

(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)

(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)

(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)

(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)

Hearing your silence echoing made me blush

But what the sun already does

Hearing your silence echoing made me blush

But what the sun already does

Hearing your silence echoing made me blush

But what the sun already does

But what the sun already does

(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)

(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)

(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)

(pa pa pa pa pa pa, choo choo choo)

Other songs by the artist:

1

Linda, Louca e Mimada

Oriente, Rebeca, Rebeca Sauwen • 2016

2

É de Borla

Rebeca • 2013

3

Jovem

Rebeca, Julio Secchin, Julio Secchin & Rebeca • 2019

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds