Et Maintenant - Raphael
С переводом

Et Maintenant - Raphael

Альбом
Raphael
Год
2012
Язык
`Spanish`
Длительность
197200

Below is the lyrics of the song Et Maintenant , artist - Raphael with translation

Lyrics " Et Maintenant "

Original text with translation

Et Maintenant

Raphael

Оригинальный текст

¿Por qué te vas?

¿Por qué te alejas?

Fue sin querer que tu orgullo herí

¿Qué voy a hacer si tú me dejas?

Sin tu amor, ¿qué será de mí?

Ya un sol no habrá como el de ayer

Ni un cielo azul, ni un atardecer

Ya no he de ver, si tú te vas

Amanecer, jamás

¿Por qué te vas?

si todo a muerto

Si para mí ya no hay ni bien ni mal

El mundo está sin ti desierto

Sin tu amor todo me da igual

Ni el más allá me importa ya

Tú eres el fin, y la eternidad

Todo se irá para los dos

Y quedará sólo tu adiós

¿Qué voy a hacer si tú me dejas?

¿Qué voy a hacer sin ti?

Sin ti… yo, sin ti

Que voy a hacer sin ti

Sin ti… yo, sin ti

Перевод песни

Because you are leaving?

Why do you go away?

It was unintentionally that I hurt your pride

What am I going to do if you leave me?

Without your love, what will become of me?

There will no longer be a sun like yesterday's

Not a blue sky, not a sunset

I no longer have to see, if you leave

sunrise, never

Because you are leaving?

yes all dead

If for me there is no longer good or bad

The world is without you desert

Without your love, everything doesn't matter to me

Not even the afterlife matters to me anymore

You are the end, and eternity

Everything will go away for both of us

And only your goodbye will remain

What am I going to do if you leave me?

What am I going to do without you?

Without you... me, without you

What am I going to do without you

Without you... me, without you

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds