Below is the lyrics of the song Et Maintenant , artist - Raphael with translation
Original text with translation
Raphael
¿Por qué te vas?
¿Por qué te alejas?
Fue sin querer que tu orgullo herí
¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
Sin tu amor, ¿qué será de mí?
Ya un sol no habrá como el de ayer
Ni un cielo azul, ni un atardecer
Ya no he de ver, si tú te vas
Amanecer, jamás
¿Por qué te vas?
si todo a muerto
Si para mí ya no hay ni bien ni mal
El mundo está sin ti desierto
Sin tu amor todo me da igual
Ni el más allá me importa ya
Tú eres el fin, y la eternidad
Todo se irá para los dos
Y quedará sólo tu adiós
¿Qué voy a hacer si tú me dejas?
¿Qué voy a hacer sin ti?
Sin ti… yo, sin ti
Que voy a hacer sin ti
Sin ti… yo, sin ti
Because you are leaving?
Why do you go away?
It was unintentionally that I hurt your pride
What am I going to do if you leave me?
Without your love, what will become of me?
There will no longer be a sun like yesterday's
Not a blue sky, not a sunset
I no longer have to see, if you leave
sunrise, never
Because you are leaving?
yes all dead
If for me there is no longer good or bad
The world is without you desert
Without your love, everything doesn't matter to me
Not even the afterlife matters to me anymore
You are the end, and eternity
Everything will go away for both of us
And only your goodbye will remain
What am I going to do if you leave me?
What am I going to do without you?
Without you... me, without you
What am I going to do without you
Without you... me, without you
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds