Below is the lyrics of the song A Veces Me Pregunto , artist - Raphael with translation
Original text with translation
Raphael
A veces me pregunto donde estoyY aquel seÑor bajito quien seraEscucho comentar
cerca de miY a veces me pregunto que diran
No se si cada dia cambio de lugarY llevo de equipaje una cancionPara los que la quieran escucharNo se si cada dia encuentra el despertarUn cielo diferente al de ayerY una manera nueva de pensar
Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?
Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?
A veces me pregunto donde estoySi en francia, buenos aires o madridLa voz por
el telefono dira:
«¡despierta!
raphael, que estas aqui»
No se si cada sitio es nuevo para miY cada dia doy un poco masY pierdo un poco
mas de lo que fuiNo se si el dia que me marche llorarePero ahora es el momento
de cantarY mientras haya fuerzas, cantare
Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?
Y voy dejandome llevarY voy, no importa que lugarY canto una cancion y me preguntoA quien le llegara, ¿a quien?
Sometimes I wonder where I amAnd that short man who could he beI hear comments
Close to me And sometimes I wonder what they'll say
I don't know if every day I change places And I carry a song for those who want to listen to it I don't know if every day finds the awakening A sky different from yesterday And a new way of thinking
And I let myself goAnd I go, no matter what placeAnd I sing a song and I wonderTo whom it will reach, to whom?
And I let myself goAnd I go, no matter what placeAnd I sing a song and I wonderTo whom it will reach, to whom?
Sometimes I wonder where I amIf in France, Buenos Aires or MadridLa voz por
the phone will say:
"awake!
Raphael, who are you here»
I don't know if each site is new to me And every day I give a little more And I lose a little
More than I was I don't know if the day I leave I'll cry But now is the time
to sing and as long as there is strength, I will sing
And I let myself goAnd I go, no matter what placeAnd I sing a song and I wonderTo whom it will reach, to whom?
And I let myself goAnd I go, no matter what placeAnd I sing a song and I wonderTo whom it will reach, to whom?
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds