
Below is the lyrics of the song Soliloqui Solipsista , artist - Raimon with translation
Original text with translation
Raimon
Parlava amb mi mateix i em deia:
Si dius que només pots ser lliure
Si no noten que existeixes
T’entendran?
No t’entendran?
No t’entendran
Parlava amb mi mateix i em deia:
Si dius que hi ha qui ha resistit la tortura
I no ha resistit l’adulació
T’entendran?
No t’entendran?
No t’entendran
Parlava amb mi mateix i em deia:
Si dius que l’amor és sempre una immensa
Pregunta que els amants alimenten estimant
T’entendran?
No t’entendran?
No t’entendran
Parlava amb mi mateix i em deia:
Si dius que no tens enveja de la seua seguretat
I que no estàs a gust amb els teus dubtes
T’entendran?
No t’entendran?
No t’entendran
Parlava amb mi mateix i em deia:
Si dius que no ets Folquet de Marsella
I que cantant et ve a la memòria
Allò que cantant pretens oblidar
T’entendran?
No t’entendran?
No t’entendran
Parlava amb mi mateix i em deia:
Si dius que no ets adulador, ni depredador
Ni competitiu, ni esportiu
I que no saps com viure
A la ciutat hispanocatalana on vius
T’entendran?
No t’entendran?
No t’entendran
Parlant amb mi mateix he arribat a un acord
Provisional, i m’he dit:
Més val no ser entés
Que romandre callat
T’entendran?
No t’entendran?
No t’entendran
He was talking to me and saying:
If you say you can only be free
If they don't notice you exist
will they understand you
Will they not understand you?
They won't understand you
He was talking to me and saying:
If you say that there are those who have withstood the torture
And he has not resisted the adulation
will they understand you
Will they not understand you?
They won't understand you
He was talking to me and saying:
If you say that love is always an immense
Question that lovers feed loving
will they understand you
Will they not understand you?
They won't understand you
He was talking to me and saying:
If you say that you are not jealous of their security
And that you are not at ease with your doubts
will they understand you
Will they not understand you?
They won't understand you
He was talking to me and saying:
If you say you are not Folquet de Marseille
And what singer comes to mind?
What you try to forget by singing
will they understand you
Will they not understand you?
They won't understand you
He was talking to me and saying:
If you say you're not a flatterer, you're not a predator
Neither competitive nor sporty
And that you don't know how to live
In the Hispanocatalana city where you live
will they understand you
Will they not understand you?
They won't understand you
Talking to myself I have come to an agreement
Provisional, and I said to myself:
Better not to be understood
To remain silent
will they understand you
Will they not understand you?
They won't understand you
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon • 2004
Raimon, Verdcel • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds