MuzText
Тексты с переводом
Nu te-am uitat - R.A.C.L.A., Anda Adam
С переводом

Nu te-am uitat

R.A.C.L.A., Anda Adam

Год
2015
Язык
ro
Длительность
231520

Текст песни "Nu te-am uitat"

Оригинальный текст с переводом

Nu te-am uitat

R.A.C.L.A., Anda Adam

Оригинальный текст

Domni și doamne, băieți și fete, de fapt

Copii ce-au desenat o inimă pe asfalt

S-au jucat, au obosit, s-au despărțit, au lăsat

În urma lor un bibelou de porțelan spart

Au trecut ani, nu m-am uitat înapoi

De multe ori, trecutul este ca un câmp de război

Cutreierând orașul trist, un refren amintea

Aniversarea ta încercuită-n calendar

Merg paralel cu un convoi oficial

Blocat în trafic de sirene și un girofar

Stau geană pe geam, Merțan condus de-un baștan

Și în spate văd doi ochi nerevăzuți de ani

Atunci ai tresărit ca trezită din vis

Ți-ai smuls privirea, timpul comprimat iar s-a destins

Accelerând din fața mea, provocându-mi reflecții

Cum drumurile noastre se despart în intersecții…

Pare ireal, dar s-a întâmplat

Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat

Eu nu te-am uitat, yeeah

Inimi pasagere nu m-au alinat

Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat

Eu nu te-am uitat, uuuuu

Azi nu e greu deloc să găsești pe cineva

Mai trece-o săptămână și-s deja la poarta ta

Multe camere cu senzori, doi bodyguarzi, un câine

Și un parlamentar care te ține bine

În fine, vine noaptea, îmi joc cartea

Nu-i nimeni să mă vadă, nimeni să-mi țină partea

(Nu-i nimeni să mă vadă, nimeni să-mi țină partea)

Nici eu nu știu cum am ajuns sus pe un balcon

Și-apoi la tine-n cameră, dar simt că rămân fără ton

Că, vezi tu, când sunt în fața ta

Devin actorul care și-a uitat textul

Pare ireal, dar s-a întâmplat

Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat

Eu nu te-am uitat, yeeah

Inimi pasagere nu m-au alinat

Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat

Eu nu te-am uitat, uuuuu

Fără cuvinte, după un schimb de priviri

Am înțeles că mă așteptai de mult, din amintiri

Să mă-ntorc în viața ta

(Hai, stai lângă mine, într-o lume rea)

Nebună, răsună alarme, paza vine prea târziu

Gărzile caută, dar e pustiu

Suntem plecați deja, tu zâmbești, eu sunt viu

Gonim pe-autostradă cu destinație oriunde

La puls: 160, cronometrând secunde (Secunde)

Când te ia valul, intri în derivă

Și visele se termină când totul e-împotrivă

O viață se disipă și trece într-o clipă

Se face brusc lumină, iar pescărușii țipă

Pare ireal, dar s-a întâmplat

Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat

Eu nu te-am uitat, yeeah

Inimi pasagere nu m-au alinat

Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat

Eu nu te-am uitat, uuuuu

Pare ireal, dar s-a întâmplat

Știu că nu mă crezi, dar e-adevărat

Eu nu te-am uitat, yeeah

Inimi pasagere nu m-au alinat

Nici anii ce-au trecut nu m-au vindecat

Eu nu te-am uitat, uuuuu

Перевод песни

Дамы и господа, мальчики и девочки, на самом деле

Дети, нарисовавшие сердце на асфальте

Поиграли, надоели, расстались, ушли

За ними разбитая фарфоровая безделушка

Прошли годы, я не оглядывался назад

Много раз прошлое похоже на поле битвы

Блуждая по грустному городу, хор напомнил ему

Твой день рождения в календаре

Я бегу параллельно официальному конвою

Застрял в дорожных сиренах и светофоре

Я сижу на подоконнике, Мерцан во главе с ублюдком

А сзади я вижу два невиданных годами глаза

Затем вы проснулись, как сон

Ты перехватила взгляд, время сжалось и снова расслабилось

Ускоряясь передо мной, провоцируя мои размышления

Как наши дороги разошлись на перекрестки…

Это кажется нереальным, но это случилось

Я знаю, ты мне не веришь, но это правда

Я не забыл тебя, да

Пассажирские сердца меня не успокоили

Даже прошедшие годы не излечили меня

Я не забыл тебя, ууууу

Сегодня нетрудно найти кого-то

Прошла еще неделя и я уже у твоих ворот

Много камер с датчиками, два телохранителя, собака

И парламентарий, который хорошо тебя держит

Наконец наступает ночь, я разыгрываю свою карту

Меня никто не увидит, никто не встанет на мою сторону

(Никто не увидит меня, никто не встанет на мою сторону)

Я тоже не знаю, как я встал на балкон

А потом в твоей комнате, но я чувствую, что я не в ладу

Вот видишь, когда я перед тобой

Я стал актером, который забыл свой текст

Это кажется нереальным, но это случилось

Я знаю, ты мне не веришь, но это правда

Я не забыл тебя, да

Пассажирские сердца меня не успокоили

Даже прошедшие годы не излечили меня

Я не забыл тебя, ууууу

Без слов, после обмена взглядами

Я понимаю ты меня давно ждешь, по воспоминаниям

Позвольте мне вернуться к вашей жизни

(Давай, садись рядом со мной в плохом мире)

Сумасшедший, звучит сигнал тревоги, охрана приходит слишком поздно

Охранники ищут, но там пусто

Мы уже ушли, ты улыбаешься, я жив

Мы едем по шоссе к месту назначения в любом месте

Пульс: 160, секундомер (Seconds)

Когда прилив уносит вас, вы дрейфуете

И мечты заканчиваются, когда все против них

Жизнь рассеивается и проходит в одно мгновение

Внезапно становится светло, и кричат ​​чайки

Это кажется нереальным, но это случилось

Я знаю, ты мне не веришь, но это правда

Я не забыл тебя, да

Пассажирские сердца меня не успокоили

Даже прошедшие годы не излечили меня

Я не забыл тебя, ууууу

Это кажется нереальным, но это случилось

Я знаю, ты мне не веришь, но это правда

Я не забыл тебя, да

Пассажирские сердца меня не успокоили

Даже прошедшие годы не излечили меня

Я не забыл тебя, ууууу

🎵 Прослушиваний: N/A❤️ В избранном: N/A📅 Добавлено: 26.10.2015
:5/5 | 1

2+ миллиона текстов

Огромная база текстов песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на русский язык

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды