Fatwa - Quf

Fatwa - Quf

  • Year of release: 2012
  • Language: Persian
  • Duration: 5:19

Below is the lyrics of the song Fatwa , artist - Quf with translation

Lyrics " Fatwa "

Original text with translation

Fatwa

Quf

Original text

هر شب می‌شینم می‌زنم زیر مرجان

سه کام حبس…

غرق تو افکارم می‌شم تو دل شب

با متانت…

مخم پرت می‌شه به صد سال بعد

یعنی‌ تا اون موقع چی‌ اومده سر آدما؟

قراره ادامه داشته باشه کل‌کل تبعیض نژاد؟

درگیر فساد؟

یا بالاخره مهم نی کی‌ زنه، کی‌ مرده

کی‌ پوستش چه رنگه

حتی مهم نی کی‌ زرنگ و تنگه

چون دیگه خرکاری کار ماشین‌های فرنگه

نه، دیگه ملیت معنی‌ نداره

تبار همه زمینه، چنیمه حقوق بشر

می‌ریم آمستردام بعد اوشون فشم

واستا دروغ نگم مثکه مرجانه بد پکوندتم

اه، افکارمو ربود ازم

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

ها، یادم اومد داشتم می‌گفتم

مرجان تو دستم، داشتم بیت رو می‌کشتم

خلاصه که امیدوارم صد سال بعد

ارزش اشخاص نه پول، نه زور

نه قر و فر و مُد و موی بور باشه

دیگه فرمول واسه زیبایی‌ موجود نباشه و

موزون کسی‌ئه که فکر خوب داره و

مثل خمپاره بترکه خلاقیت و پشتکارش در افکار عموم

هر وقت فهمیدی هدف داره علوم می‌بینی‌ یه حیوونی

نه زمامدار امور تعیین تکلیف کنی‌

بحث رو کمی‌ شخصیش کنیم

تا حالا تفتیش شدی؟

کسی‌ زور بت گفته؟

قطعاً!

چونکه انسون یه گرگه و حیرون طعمه و

کمبود بودجه و گرونه برجه و

شیکم حاجی فقط تو پنت‌هاوس می‌گنجه

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

بدبینم همیشه، نمی‌دونم تقصیر تهرانه یا مرجان

به هر حال از الان بگم حتماً صد سال بعد هم

امثال صدام هستن که مرزا رو ببندن

شاید بعداً ملت بخندن به منم

فکر کنن چرت می‌گفتم یه ضرب.نه!

گوش کن!

گردن صدام رفت بالا دار

ولی‌ به دست کی‌؟

به دست کثیف امثال اوباما و

سارکوزی و برلوسکنی

به قول بهروز وثوقی تو قیصر

من بچه‌ام آره، خیلی‌‌ هم بچه‌ام

چونکه هر کی‌ چک بزنه می‌جنگم

ولی‌ تو کتک می‌خوری و

زیردیوار افتاده رد می‌شی‌ که بگی‌ پهلوونی؟

پهلوون اینه به نظرت؟

من یه نردبون می‌زنم به دیوار

منظره رو می‌بینم اونورش

اونورم پر معضله

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

صد سال بعد را

نمی‌بینی ولی‌ از جا برپا

نمی‌میری اگه از خواب درآی

روشن فکر کن، این یه فتواست الان

Song translation

I sit under the coral every night

سه کام حبس…

I am drowning in my thoughts in the middle of the night

With sobriety…

The worm is thrown away a hundred years later

I mean, what has happened to people until then?

Is all racial discrimination going to continue?

Involved in corruption?

Or finally it does not matter who is a woman, who is dead

What color is her skin?

It does not matter who is smart and narrow

Because it is no longer the work of foreign machines

No, nationality no longer makes sense

Descendant of all fields, the cradle of human rights

We will go to Amsterdam after that

And I'm not lying like a bad coral punch

Oh, my thoughts stole from me

One Hundred Years Later

You do not see, but stand up

You will not die if you wake up

Think clearly, this is a fatwa now

One Hundred Years Later

You do not see, but stand up

You will not die if you wake up

Think clearly, this is a fatwa now

Ha, I remembered what I was saying

Coral in my hand, I was killing the bit

In short, I hope a hundred years later

The value of individuals is neither money nor force

It should not be curly, fashionable or blond

There is no formula for beauty anymore and

A person who has a good mind and

Like a mortar, let his creativity and perseverance in public opinion

Whenever you understand the purpose of science, you see an animal

Do not assign tasks to the ruler امور

Let's make the discussion a little personal

Have you ever been inspected?

Who's forced you?

Certainly!

Because man is a wolf and a beast of prey

Lack of budget and high prices

Shaykh Haji is only in the penthouse

One Hundred Years Later

You do not see, but stand up

You will not die if you wake up

Think clearly, this is a fatwa now

One Hundred Years Later

You do not see, but stand up

You will not die if you wake up

Think clearly, this is a fatwa now

I am always pessimistic, I do not know the fault of Tehran or Marjan

Anyway, from now on, I will definitely say a hundred years later

There are people like Saddam who close the border

Maybe the nation will laugh at me later

They thought I was snooping and saying a hit. No!

listen!

Saddam's neck went high

Why by whom?

In the dirty hands of the likes of Obama and

Sarkozy and Berlusconi

According to Behrouz Vosoughi, you are an emperor

I'm a child, yes, I'm a child too

Because whoever checks, I fight

But you are beaten and

Falling under the wall, can you say that you are a hero?

Do you think this is a hero?

I'm climbing a ladder to the wall

I see the view

He is full of problems

One Hundred Years Later

You do not see, but stand up

You will not die if you wake up

Think clearly, this is a fatwa now

One Hundred Years Later

You do not see, but stand up

You will not die if you wake up

Think clearly, this is a fatwa now

Other songs by the artist:

1

Khafe

Quf • 2016

3

Hassan

Quf • 2017

5

Maghz

Quf • 2011

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds