Queensrÿche
Оригинальный текст с переводом
Queensrÿche
I have so much more to say, my brother
Can you hear me?
A fool is left to live as the brave ones fall
I swear if I were able
I would have done the same for you
But now you’re gone and I wish I were too
I spend all my time asking questions
How can I pay you back when
The price you paid was so, so high, my friends?
(If I were king)
If I were king of all I imagine
I would trade all I am to have you by my side
If I were king
I have too much time today, my brother
Can you hear me?
I know where I am, but I still feel lost
Please know that I am grateful
For the years you gave to me Everything’s changed, but nothing changes for you
I won’t waste my life asking questions
I’ve seen the horror of war and
There’s so much more for a man who’s been where I’ve been
(If I were king)
If I were king of all I imagine
I would trade all I am to have you by my side
(If I were king)
If I were king of all I imagine
We would both be back home living the rest of our lives
If I were king
If I were king
(If I were king)
If I were king of all I imagine
I would trade all I am to have you by my side
(If I were king)
If I were king of all I imagine
We would both be back home living the rest of our lives
If I were king
Мне так много еще нужно сказать, мой брат
Вы слышите меня?
Дурак остается жить, когда храбрые падают
Клянусь, если бы я мог
я бы сделал то же самое для тебя
Но теперь ты ушел, и я бы хотел, чтобы я тоже
Я трачу все свое время, задавая вопросы
Как я могу отплатить вам, когда
Цена, которую вы заплатили, была так высока, друзья мои?
(Если бы я был королем)
Если бы я был королем всего, что я воображаю
Я бы отдал все, что я есть, чтобы ты был рядом со мной
Если бы я был королем
У меня сегодня слишком много времени, мой брат
Вы слышите меня?
Я знаю, где я, но я все еще чувствую себя потерянным
Пожалуйста, знайте, что я благодарен
За те годы, что ты дал мне, все изменилось, но ничего не изменилось для тебя.
Я не буду тратить свою жизнь на вопросы
Я видел ужас войны и
Там гораздо больше для человека, который был там, где я был
(Если бы я был королем)
Если бы я был королем всего, что я воображаю
Я бы отдал все, что я есть, чтобы ты был рядом со мной
(Если бы я был королем)
Если бы я был королем всего, что я воображаю
Мы оба вернемся домой и проживем остаток жизни
Если бы я был королем
Если бы я был королем
(Если бы я был королем)
Если бы я был королем всего, что я воображаю
Я бы отдал все, что я есть, чтобы ты был рядом со мной
(Если бы я был королем)
Если бы я был королем всего, что я воображаю
Мы оба вернемся домой и проживем остаток жизни
Если бы я был королем
2006 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
1988 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
2007 •Queensrÿche
2011 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
2003 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
2007 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
1983 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
2002 •Queensrÿche
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды