
Below is the lyrics of the song Schöpfung , artist - Puhdys with translation
Original text with translation
Puhdys
Die erde war wüst und war leer
War nur aus wolken und meer
Gras war und tier
War nur das dunkel war nur das licht
Bis der mensch wie ein wunder erschien
Die erde fand form und gestalt
Städte entriß er dem wald
Er war ihr herr
Selbst aus dem dunkel machte er licht
Weil der mensch jedes wunder enthüllt
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die keinem alleine gehört
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die keinem alleine gehört
Die erde trägt leicht und trägt schwer
Leichter den pflug als das schwert
Trägt dich und mich
Sehn ohne bangen dunkel und licht
Wenn der mensch nicht das wunder zerbricht
Wenn der mensch nicht das wunder zerbricht
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die keinem alleine gehört
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die allen gehört
Was er bewahrt und was er zerstört
Ist die welt die allen gehört
Was er teilt und was er vermehrt
Ist die welt die allen gehört
The earth was desolate and was empty
Was only made of clouds and sea
grass was and beast
Was only the dark was only the light
Until man appeared like a miracle
The earth found form and form
He tore cities from the forest
He was her master
He made light even out of the dark
Because man reveals every miracle
What he preserves and what he destroys
Is the world that belongs to everyone
What he shares and what he multiplies
Is the world that belongs to no one alone
What he preserves and what he destroys
Is the world that belongs to everyone
What he shares and what he multiplies
Is the world that belongs to no one alone
The earth carries light and carries heavy
Lighter the plow than the sword
carries you and me
See dark and light without fear
If man does not break the miracle
If man does not break the miracle
What he preserves and what he destroys
Is the world that belongs to everyone
What he shares and what he multiplies
Is the world that belongs to no one alone
What he preserves and what he destroys
Is the world that belongs to everyone
What he shares and what he multiplies
Is the world that belongs to everyone
What he preserves and what he destroys
Is the world that belongs to everyone
What he shares and what he multiplies
Is the world that belongs to everyone
Puhdys • 2007
Puhdys • 2011
Puhdys • 2011
Puhdys • 2007
Puhdys • 2007
Puhdys • 2009
Puhdys • 2009
Puhdys • 2009
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds