Public Enemy
Оригинальный текст с переводом
Public Enemy
Oh no, struck by greased lightning
F’ed by the same last name, you know what?
China ain’t never givin back that god damned plane
Must got this whole nation trained on some kennel ration
Refrain, the same train, full of cocaine, blows the brain
Have you forgotten?
I’ve been through the first term of rotten
The father, the son and the holy Bush-shit we all in Don’t look at me, I ain’t callin for no assasination
I’m just sayin, sayin
Who voted for that asshole of your nation?
Deja Bush, crushed by the headrush, when I wrote the bumrush
Saw you salute to the then Vice Pres
Who did what RayGun said
And then became prez himself, went for delf
Knee deep in his damned self
Stuck in a three headed bucket, a trilateral Bush-shit
Sorry ain’t no better way of puttin it No you cannot freestyle this
Cause you still ain’t free
If I fight for y’all then they get me How many o y’all is comin to get me?
None!
Cause it’s easier to forget me Ain’t that a Bush, son of a Bush is here all up in yo zone
You ain’t never heard so much soul to the bone
I told y’all when the first Bush was tappin my telephone
Spy vs. Spy, can’t truss em, as you salute to the illuminati
Y’know what?
Take yo ass to your one millionth party!
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
Now here’s the pitch
Hiding inside certified genocide
Ain’t that a Bush, repeat ain’t that a Bush?
Out of nowhere headed to the hot house
Killed 135 at the last count
Texas Bounce!
Texas Bounce!
(c'mon)
Cats in a cage got a ghost of a chance
Of comin back from your whack-ass killin machine
Son of a Bush, ain’t that a son of a Bush
Cats doin bids for the same Bush-shit that you did (the father)
Serial killer kid, uhh!
Serial killer kid
Go on!
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
the father, the son…
the father, the son…
(go on, better go on)
the father, the son, and the holy Bush-shit
The father…
The father…
Coke is the real thing
Used to make you swing
Used to be yo thing
Daddy had you under his wing
Uhh, son of a Bush
Bringin kilos to fill up silos
You probably sniffed piles
Got inmates in Texas scrubbin tiles
That shit is wild
That shit is wild CIA child
That shit is wild CIA child…
He’s the son of a Baaaaaad man
The son of a bad…
He’s the son of a Baaaaaad man
Son of a bad…
Son of a bad, man
О нет, пораженный смазанной молнией
F'ed с той же фамилией, знаете что?
Китай никогда не вернет этот проклятый самолет
Должно быть, вся эта нация обучена какому-то рациону питомника
Рефрен, тот же поезд, набитый кокаином, выносит мозг
Ты забыл?
Я прошел через первый срок гнилой
Отец, сын и святой Буш-дерьмо, в котором мы все не смотрим на меня, я не призываю к убийству
Я просто говорю, говорю
Кто голосовал за этого придурка вашей нации?
Дежа Буш, раздавленный головным порывом, когда я написал порыв
Видел, как ты приветствовал тогдашнего вице-президента
Кто сделал то, что сказал RayGun
А потом стал през сам, пошел за делфом
По колено в своем проклятом я
Застрял в трехглавом ведре, трехстороннем буш-дерьме
Извините, нет лучшего способа положить это Нет, вы не можете фристайлить это
Потому что ты все еще не свободен
Если я сражаюсь за вас всех, тогда они меня поймают. Сколько вас придет, чтобы заполучить меня?
Никто!
Потому что меня легче забыть, разве это не Буш, сын Буша, здесь все в твоей зоне
Вы никогда не слышали так много души до костей
Я сказал вам всем, когда первый Буш прослушивал мой телефон
Шпион против шпиона, не могу связать их, поскольку вы салютуете иллюминатам
Знаешь что?
Возьми свою задницу на свою миллионную вечеринку!
Он сын человека Баааааад
Сын плохого…
Он сын человека Баааааад
Плохой сын…
Теперь вот поле
Скрытие внутри сертифицированного геноцида
Разве это не Буш, повторяю, это не Буш?
Из ниоткуда направился в теплицу
По последним подсчетам убито 135 человек.
Техасский отскок!
Техасский отскок!
(Да ладно)
Кошки в клетке получили призрачный шанс
Возвращение из вашей сумасшедшей машины для убийств
Сын Буша, разве это не сын Буша
Кошки делают ставки на то же дерьмо, что и ты (отец)
Парень-серийный убийца, ухх!
Малыш серийного убийцы
Продолжать!
Он сын человека Баааааад
Сын плохого…
Он сын человека Баааааад
Плохой сын…
отец, сын…
отец, сын…
(продолжай, лучше продолжай)
отец, сын и святой Буш-дерьмо
Отец…
Отец…
Кока-кола — настоящая вещь
Используется, чтобы заставить вас качаться
Раньше была вещью
Папа держал тебя под своим крылом
Э-э, сын Буша
Принеси килограммы, чтобы заполнить бункеры
Вы, наверное, понюхали сваи
Есть заключенные в техасской плитке для мытья посуды
Это дерьмо дикое
Это дерьмо дитя ЦРУ
Это дерьмо дитя ЦРУ...
Он сын человека Баааааад
Сын плохого…
Он сын человека Баааааад
Плохой сын…
Сын плохого человека
2006 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
1994 •Public Enemy
2022 •Public Enemy, Stephen Stills
2020 •Public Enemy
2014 •Public Enemy
2006 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
2004 •Moby, Public Enemy
1994 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
2020 •Public Enemy, Mike D, Ad-Rock
1991 •Public Enemy
2004 •Public Enemy, Anthrax
2020 •Public Enemy, DJ Premier
2020 •Public Enemy, Cypress Hill, George Clinton
2004 •Public Enemy
2020 •Public Enemy
2004 •Public Enemy
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды