
Below is the lyrics of the song Medo , artist - Prodigio with translation
Original text with translation
Prodigio
Tu acordas cedo e pões a tua farda
Comes qualquer coisa e pões-te na estrada
E enches os relatórios
Não se passa nada
Não vês hora de espancar alguns pretos na esquadra
Antes que essa hora chegue
Brada, escuta
Antes de espancares os putos
Ouve essas perguntas
Tu conheces esses putos de algum lado?
Será que não carregas traumas do passado?
Tu és a favor ou contra a violência?
Tem a ver com couro, é muita coincidência
Tens que ser honesto comigo e contigo
Porque é que quando os putos são pretos és agressivo?
Não somos todos espertalhões nem todos otários
Gostaria de te lembrar que eu pago o teu salário
Os teus colegas não todos como tu eu sei que não
Mas nós também não somos todos marginais, eis a questão
Se dependesse de ti
Ainda me escravizavas
Se dependesse de ti
Ainda me acorrentavas
Escotiavas
Leioloavas
Eu sei que o teu silêncio significa falta de palavras
Concordas comigo né?
Não tenhas medo (2x)
Por favor não tenhas medo de amar
Não
Não tenhas medo (2x)
Por favor não tenhas medo de amar
Não
Brada eu entendo que o teu trabalho seja duro
Mano eu percebo
É perigoso mano, eu juro
Mas tu escolheste a profissão
Não sejas imaturo
Tu és a nossa segurança
Não sejas inseguro
Tu revistaste a minha irmã
E sabias que não devias
Meteste a mão na vagina
Ela chorava e tu sorrias
Eu não quero saber das leis
Se podes ou não
Imagina a tua mulher a sentir a minha mão
Imagina o teu filho a sentir o meu bastão
Imagina a minha mão na cara do teu irmão
Tu vinhas trazer segurança
Mas eu não te confio
O problema é que julgas pela cor
Mano isso é doêntio
Eu próprio já fui espancado
Algemado
Humilhado no passado
Sem razão
Minha opinião
Eu não guardo segredo
Teu mambo não é coragem
Mano, tens medo
You wake up early and put on your uniform
Eat something and hit the road
And you fill in the reports
Nothing happens
Can't wait to beat up some black people at the police station
Before that time comes
shout, listen
Before you spank the kids
listen to these questions
Do you know these kids from somewhere?
Do you not carry traumas from the past?
Are you for or against violence?
It has to do with leather, it's a lot of coincidence
You have to be honest with me and with yourself
Why are you aggressive when the kids are black?
We're not all smarties or all suckers
I would like to remind you that I pay your salary
Your colleagues are not all like you, I know not
But we are not all marginalized either, that is the question
If it depended on you
You still enslaved me
If it depended on you
You still chained me
scouting
Leioloavas
I know that your silence means lack of words
You agree with me, right?
Don't be afraid (2x)
Please don't be afraid to love
Not
Don't be afraid (2x)
Please don't be afraid to love
Not
Brada, I understand that your work is hard
Bro, I understand
It's dangerous bro I swear
But you chose the profession
don't be immature
You are our security
don't be insecure
You searched my sister
And you knew you shouldn't
You put your hand in the vagina
She cried and you smiled
I don't want to know about the laws
If you can or not
Imagine your wife feeling my hand
Imagine your child feeling my stick
Imagine my hand on your brother's face
You came to bring security
But I don't trust you
The problem is that you judge by color
Man this is sick
I myself have already been beaten
Handcuffed
Humiliated in the past
With no reason
My opinion
I don't keep a secret
Your mambo is not courage
Man, are you afraid?
Anselmo Ralph, Djodje, Prodigio • 2020
Orelha Negra, Nga, Prodigio • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds