Poppy
Оригинальный текст с переводом
Poppy
Who-a-you has a purpose?
Who-a-yous standing up?
Are you wasting your time trying to synchronize
With a world that’s out of touch?
Give me something to worship
Idolize and respect
Well I know it’s tempting to give up and blend in
But you’ll be easier to forget
So put on your sequins and all your leopard prints
Whatever you want bitch, just wear it with confidence
They’re not ready for you, but next year they’ll be emulating you
Immature couture (immature couture)
You wear it well but you’re still insecure (immature couture)
If your parents think you’re gay, then you’re doing it right
Put that make-up on your face like it’s saving your life
'Cause you were made to be great so you don’t need to hide
Come alive, come alive, come alive
I like your immature (immature couture)
Couture (immature couture)
It’s so pure (immature couture)
So make the sidewalk your catwalk and work it with pride, oh yeah
We wanna see some progress
We wanna change it up
'Cause you can’t be sublime when you’re falling in line
You gotta stand tall and look tough
I’ve always loved the outcast
With fashion that’s so advanced
I can’t even believe what you’re doing to me
It’s a long distance romance
So put on your sequins and all your leopard prints
Whatever you want bitch, just wear it with confidence
They’re not ready for you, but next year they’ll be emulating you
Immature couture (immature couture)
You wear it well but you’re still insecure (immature couture)
If your parents think you’re gay, then you’re doing it right
Put that make-up on your face like it’s saving your life
'Cause you were made to be great so you don’t need to hide
Come alive, come alive, come alive
I like your immature (immature couture)
Couture (immature couture)
It’s so pure (immature couture)
So make the sidewalk your catwalk and work it with pride, oh yeah
I like your immature (immature couture)
Couture (immature couture)
It’s so pure (immature couture)
So make the sidewalk your catwalk and work it with pride, oh yeah
I like your immature (immature couture)
Couture (immature couture)
It’s so pure (immature couture)
So make the sidewalk your catwalk and work it with pride, oh yeah
У кого есть цель?
Кто-вы, стоя?
Вы тратите время на синхронизацию
С оторванным от мира миром?
Дай мне что-нибудь для поклонения
Боготворить и уважать
Ну, я знаю, что заманчиво сдаться и слиться с
Но тебе будет легче забыть
Так что наденьте свои блестки и все свои леопардовые принты
Что бы ты ни хотел, сука, просто носи это с уверенностью.
Они не готовы к вам, но в следующем году они будут подражать вам
Незрелая мода (незрелая мода)
Вы носите это хорошо, но все еще чувствуете себя неуверенно (незрелая мода)
Если ваши родители думают, что вы гей, значит, вы поступаете правильно
Нанесите этот макияж на лицо, как будто он спасает вам жизнь
Потому что ты был создан, чтобы быть великим, поэтому тебе не нужно прятаться
Оживи, оживи, оживи
Мне нравится твоя незрелость (незрелость от кутюр)
Кутюр (незрелая мода)
Это так чисто (незрелая мода)
Так что сделайте тротуар своим подиумом и работайте с гордостью, о да
Мы хотим увидеть прогресс
Мы хотим изменить это
Потому что ты не можешь быть возвышенным, когда попадаешь в очередь
Вы должны стоять высоко и выглядеть круто
Я всегда любил изгоев
С такой продвинутой модой
Я даже не могу поверить, что ты делаешь со мной
Это роман на расстоянии
Так что наденьте свои блестки и все свои леопардовые принты
Что бы ты ни хотел, сука, просто носи это с уверенностью.
Они не готовы к вам, но в следующем году они будут подражать вам
Незрелая мода (незрелая мода)
Вы носите это хорошо, но все еще чувствуете себя неуверенно (незрелая мода)
Если ваши родители думают, что вы гей, значит, вы поступаете правильно
Нанесите этот макияж на лицо, как будто он спасает вам жизнь
Потому что ты был создан, чтобы быть великим, поэтому тебе не нужно прятаться
Оживи, оживи, оживи
Мне нравится твоя незрелость (незрелость от кутюр)
Кутюр (незрелая мода)
Это так чисто (незрелая мода)
Так что сделайте тротуар своим подиумом и работайте с гордостью, о да
Мне нравится твоя незрелость (незрелость от кутюр)
Кутюр (незрелая мода)
Это так чисто (незрелая мода)
Так что сделайте тротуар своим подиумом и работайте с гордостью, о да
Мне нравится твоя незрелость (незрелость от кутюр)
Кутюр (незрелая мода)
Это так чисто (незрелая мода)
Так что сделайте тротуар своим подиумом и работайте с гордостью, о да
2018 •Poppy, Grimes
2018 •Poppy
2017 •Poppy
2019 •Poppy
2019 •Poppy, FEVER 333
2019 •Poppy
2019 •Poppy
2018 •Poppy
2016 •Poppy
2018 •Poppy, Diplo
2016 •Poppy
2018 •Poppy
2018 •Poppy
2018 •Poppy
2016 •Poppy
2018 •Poppy
2018 •Poppy
2018 •Poppy, Garibay
2019 •Poppy
2018 •Poppy
Огромная база текстов песен на разных языках
Качественные переводы на русский язык
Находите нужные тексты за секунды