
Below is the lyrics of the song 1. apríl , artist - Polemic with translation
Original text with translation
Polemic
2009 prvý apríl, polemic, brighton, uk
Výlet sa o pár hodín končí, zamotáva sa dej
Pred hotelom márne čakáme
Auto nikde, taxík voláme
Na stanici vidíme náš vlak
Nevadí pôjde ide ďalší, už sa vezieme
Ubehlo len pár minút, znovu stojíme
Amplión hlási problém na trati
Vlak sa pohne, zas stojí, už sme nasratí
Vlečieme sa ako parník
Za londýnom to ide, presne ako má
Sme tu letisko luton, páni vysadať
Ôsmi sú vonku dvere robia cvak
Bledé tváre začnú odchádzať
Vezú sa ďalej okolo alej
Dvaja sa vezú sto míľ, bedford konečná
Pohľad na hodinky vraví, zázrak sa nekoná
Zvyšok tímu stihol odletieť
Nočný presun, londýn, gatwick a potom ranný let
Na brighton a vlak fakt budú dlho spomínať…
April 1, 2009, polemic, brighton, uk
The trip ends in a few hours, the story becomes tangled
We are waiting in front of the hotel in vain
Car nowhere, we're calling a taxi
We see our train at the station
Never mind going next, we're getting married
It's only been a few minutes, we're standing again
Amplión reports a problem on the track
The train moves, stops again, we're pissed
We drag in like a steamer
It's beyond London, just like it should
We're here, Luton Airport, gentlemen, drop off
Eight are outside doors making a click
Pale faces begin to leave
They drive further around the alley
The two are a hundred miles away, Bedford final
The sight of the watch says, a miracle does not happen
The rest of the team managed to fly away
Night shift, London, Gatwick and then morning flight
Brighton and the train will really remember for a long time…
Polemic • 2015
Polemic • 2015
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds