Alleluia - PLK
С переводом

Alleluia - PLK

Год
2020
Язык
`French`
Длительность
199090

Below is the lyrics of the song Alleluia , artist - PLK with translation

Lyrics " Alleluia "

Original text with translation

Alleluia

PLK

Оригинальный текст

Eh, eh, eh

Ouais, ouais

Tous les jours, j’dois être meilleur que la veille, sur la tête de ma vieille,

on est jeunes, on est paumés

On veut bitchs silliconées avec rien dans la tête mais on s’perd sans rigoler

('goler)

J’viens des coins bres-som où tu peux t’faire cher-'ra tes carats

M’ont jeté en CAP, se sont dit: «Bon débarras»

Tu m’attendais pas là, j’ai pas la tête d’une star, j’remplis des salles mais

j’suis encore dans l’sal

Nous, c’est la rue qui domine, le mental solide, chacun fait sa vie,

chacun sa nana

Chacun son bolide, ouais, chacun son karma, un peu impoli, j’roule dans les

rues d’Paname

J’ai passé ma jeunesse à pas prendre de plaisir, on est des imbéciles,

on cherche que les pesos

Si la mort nous fait signe, j’lui mettrais six bastos, que Dieu pardonne notre

bêtise, on est que des cas soc', eh, eh

J’leur mets salade, tomate, oignon, y a pas qu'à Noël qu’j’mange du saumon

Maintenant, fils de Polonais, mes ancêtres n'étaient pas des enculés de colons,

tu l’sais

Les balles passent même dans l’imperméable

C’est dans le Classe C que je fais mes bails

Mais la fumée m'épargne d’leur faire du mal

C’est comme un calmant, un truc médical

J’vais pas à la salle, j’tape dans des mecs ou des sacs

J’suis né pour leur faire du sale, devenir meilleur, j’essaye

On va doubler l’bénéf', on va revendre des sapes

Alléluia, alléluia, j’suis mon destin, c’qu’on a prévu pour moi (c'qu'on a

prévu)

Alléluia, j’terminerai meilleur buteur du tournoi (pa-pa-pa-paw)

Alléluia, j’suis mon destin, c’qu’on a prévu pour moi (eh, eh)

Alléluia, respecte tout l’monde à part les putains d’lois

Les balles passent même dans l’imperméable (ouh oui)

C’est dans le Classe C que je fais mes bails

Mais la fumée m'épargne d’leur faire du mal

C’est comme un calmant, un truc médical

J’vais pas à la salle, j’tape dans des mecs ou des sacs

J’suis né pour leur faire du sale, devenir meilleur, j’essaye

On va doubler l’bénéf', on va revendre des sapes

Ouais, promis, un jour, je serai heureux, j’aurais une maison, mais regarde mes

deux yeux, pour l’instant, c’est pas bon

J’suis devenu titulaire, avant j'étais remplaçant, j’vais pas dans leurs

soirées, j’refuserai sans façon (non merci, non merci)

Avec qui j’vais fumer toute ma conso' depuis qu’t’es plus là?

(Hein ?)

Les autres, elles ont pas d’goût, les autres sont tuba (hein? Les autres,

elles ont pas d’goût, les autres sont tubas)

Dans ma tête, j’crois qu’on est plusieurs, depuis petit, il m’manque un truc,

j’sais pas c’est quoi maintenant (ou houi)

Même moi, je suis lassé d’moi, la conso' au dessus du lacet droit

La nuit, j’combats mes démons donc laissez-moi (laisse)

J’sais pas c’est quoi «aimer», on m’a pas appris, moi (nan, nan)

Jamais j’suis happy, toujours j’fais crari (nan, nan), fonce-dé sous Cali,

j’ai mal aux caries, j’ai mal aux caries (nan, nan)

Les balles passent même dans l’imperméable

C’est dans le Classe C que je fais mes bails

Mais la fumée m'épargne d’leur faire du mal

C’est comme un calmant, un truc médical

J’vais pas à la salle, j’tape dans des mecs ou des sacs

J’suis né pour leur faire du sale, devenir meilleur, j’essaye

On va doubler l’bénéf', on va revendre des sapes

Alléluia, alléluia, j’suis mon destin, c’qu’on a prévu pour moi (c'qu'on a

prévu)

Alléluia, j’terminerai meilleur buteur du tournoi (pa-pa-pa-paw)

Alléluia, j’suis mon destin, c’qu’on a prévu pour moi (eh, eh)

Alléluia, respecte tout l’monde à part les putains d’lois

Les balles passent même dans l’imperméable (ouh oui)

C’est dans le Classe C que je fais mes bails

Mais la fumée m'épargne d’leur faire du mal

C’est comme un calmant, un truc médical

J’vais pas à la salle, j’tape dans des mecs ou des sacs

J’suis né pour leur faire du sale, devenir meilleur, j’essaye

On va doubler l’bénéf', on va revendre des sapes, alléluia

Rudynovski

Перевод песни

Hey, hey, hey

Yeah yeah

Every day, I have to be better than the day before, on my old woman's head,

we're young, we're lost

We want silicone bitches with nothing in the head but we get lost without laughing

('to gobble)

I come from the bres-som corners where you can get expensive-'ra your carats

Throw me in CAP, said, "Good riddance"

You weren't expecting me there, I don't have the head of a star, I fill rooms but

I'm still in the bathroom

Us, it's the street that dominates, the solid mind, each one makes his life,

each his girl

To each his car, yeah, to each his own karma, a little rude, I'm driving in the

streets of Panama

I spent my youth not taking pleasure, we are fools,

we are only looking for pesos

If death beckons, I'll give him six bastos, God forgive our

nonsense, we're just soc' cases, eh, eh

I put them lettuce, tomato, onion, it's not only at Christmas that I eat salmon

Now, sons of Poles, my ancestors weren't settler motherfuckers,

you know it

The bullets pass even in the raincoat

It's in the Class C that I make my leases

But the smoke saves me from hurting them

It's like a painkiller, a medical thing

I don't go to the room, I hit guys or bags

I was born to do them dirty, get better, I try

We'll double the profit, we'll resell clothes

Hallelujah, hallelujah, I'm my destiny, what was planned for me (what we have

foreseen)

Hallelujah, I'll finish top scorer in the tournament (pa-pa-pa-paw)

Hallelujah, I'm my destiny, what was planned for me (eh, eh)

Hallelujah, respect everyone except the fucking laws

The bullets pass even in the raincoat (ouh yes)

It's in the Class C that I make my leases

But the smoke saves me from hurting them

It's like a painkiller, a medical thing

I don't go to the room, I hit guys or bags

I was born to do them dirty, get better, I try

We'll double the profit, we'll resell clothes

Yeah, I promise, one day I'll be happy, I'll have a house, but look at my

two eyes, for now, it's not good

I became a starter, before I was a substitute, I'm not going to their

evenings, I will refuse without way (no thank you, no thank you)

Who am I gonna smoke all my drinks with since you're gone?

(Eh ?)

The others, they have no taste, the others are tuba (huh? The others,

they have no taste, the others are tubas)

In my head, I think there are several of us, since I was little, I'm missing something,

I don't know what is it now (or oh yeah)

Even I'm tired of me, the drink above the right lace

At night I fight my demons so let me (leave)

I don't know what "to love" is, I wasn't taught (no, no)

I'm never happy, I always crari (nah, nah), rush under Cali,

I have cavities pain, I have cavities pain (no, no)

The bullets pass even in the raincoat

It's in the Class C that I make my leases

But the smoke saves me from hurting them

It's like a painkiller, a medical thing

I don't go to the room, I hit guys or bags

I was born to do them dirty, get better, I try

We'll double the profit, we'll resell clothes

Hallelujah, hallelujah, I'm my destiny, what was planned for me (what we have

foreseen)

Hallelujah, I'll finish top scorer in the tournament (pa-pa-pa-paw)

Hallelujah, I'm my destiny, what was planned for me (eh, eh)

Hallelujah, respect everyone except the fucking laws

The bullets pass even in the raincoat (ouh yes)

It's in the Class C that I make my leases

But the smoke saves me from hurting them

It's like a painkiller, a medical thing

I don't go to the room, I hit guys or bags

I was born to do them dirty, get better, I try

We gon' double the profit, we gon' resell clothes, hallelujah

Rudynovsky

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds