Below is the lyrics of the song Навылет , artist - PLC with translation
Original text with translation
PLC
Ты танцуешь на песке одна.
Так горяча, что во мне тает снег, ага.
Детка, мы же на одной волне, ага;
Детка, мы же на одной волне, ага.
Ты танцуешь на песке одна -
В море штиль, оно в тоске по нам.
Я допиваю за успех до дна.
Волна стирает на песке "One love".
Мы так и не смогли догнать;
Мы так и не смогли понять.
Мы же были на одной волне, ага;
Детка мы же на одной волне, ага.
У-у-у!
Я хотел бы не знать тебя, но это так обязательно,
Ведь без этого всего мы бы были другими.
У-у-у!
Если б прошла по касательной, не умирал бы из-за тебя,
Но такие, как ты - проходят навылет.
Ё!
Ей, ей.
Ты казалась такою взрослой, когда улетала.
Поставлены цели на жизнь: карьера, карьера, чёткие планы.
Но жизнь не имела ввиду, что всё будет гладко и просто.
Теперь, я смотрю на тебя и вижу ребёнка,
Что потерялся на перёкрестке.
И я хотел бы помочь тебе но, кажется, я закончился;
У нас была целая жизнь, теперь у нас ровно полчаса.
Под сорванными крышами, мне пора обратно.
Ведь всё, что обо мне ты слышала - наглая правда.
Мы прячемся от вспышек туда, где потемнее.
Прикинь, они хотят меня под песни о тебе.
Перед тобою море, мои флаги на ветру.
Я целую горизонт - ты танцуешь на берегу.
У-у-у!
Я хотел бы не знать тебя, но это так обязательно,
Ведь без этого всего мы бы были другими.
У-у-у!
Если б прошла по касательной, не умирал бы из-за тебя, каждую ночь,
Но такие, как ты - проходят навылет.
Эй!
Эй!
Вылет!
Вылет!
Girl!
Вылет!
Вылет!
Baby!
Но такие, как ты - проходят навылет, girl!
Oh, no, no, no!
Ooh, baby...
Ведь такие, как ты - проходят навылет.
You dance in the sand alone.
So hot it melts the snow in me, yeah
Baby, we're on the same wavelength, yeah
Baby, we're on the same wavelength, yeah
You dance alone in the sand -
The sea is calm, it is longing for us.
I drink to the bottom for success.
The wave erases on the sand "One love".
We never managed to catch up;
We never could understand.
We were on the same wavelength, yeah;
Baby, we're on the same wavelength, yeah
Woo!
I wish I didn't know you but it's so necessary
After all, without all this, we would be different.
Woo!
If I had passed on a tangent, I would not have died because of you,
But people like you pass right through.
Yo!
Hey, she.
You seemed so grown up when you flew away.
Set goals for life: career, career, clear plans.
But life did not mean that everything would be smooth and simple.
Now I look at you and I see a child
What got lost at the crossroads.
And I would like to help you but it seems I'm over;
We had a whole life, now we have exactly half an hour.
Under torn roofs, it's time for me to go back.
After all, everything you heard about me is the blatant truth.
We hide from the flashes to where it is darker.
Estimate, they want me to songs about you.
The sea is in front of you, my flags are in the wind.
I kiss the horizon - you dance on the shore.
Woo!
I wish I didn't know you but it's so necessary
After all, without all this, we would be different.
Woo!
If I had passed on a tangent, I would not have died because of you, every night,
But people like you pass right through.
Hey!
Hey!
Departure!
Departure!
Girl!
Departure!
Departure!
Baby!
But people like you - pass right through, girl!
Oh, no, no, no!
Oh baby...
After all, people like you - pass right through.
Songs in different languages
High-quality translations into all languages
Find the texts you need in seconds