Hc3 - Planet Hemp

Hc3 - Planet Hemp

  • Year of release: 2000
  • Language: Portuguese
  • Duration: 2:17

Below is the lyrics of the song Hc3 , artist - Planet Hemp with translation

Lyrics " Hc3 "

Original text with translation

Hc3

Planet Hemp

Original text

Vou guiando pela cidade vou quebrando os vidros

Sem sentido algum, ocultado pela fumaça

Que me leva mais longe que qualquer motor

Aumento a velocidade, eu vejo tudo mas ninguém me vê

Flashback!

Agora eu sei, tá na hora de acender, eu me precipitei

Milhas e milhas já viajei, outros lugares acima do além

Sobe pra cabeça e antes que eu esqueça, enxergo coisas que você não vê

Sobe pra cabeça e antes que eu esqueça, enxergo coisas que você não vê

Vou guiando pela cidade, vou quebrando os vidros

Sem sentido algum, ocultado pela fumaça

Que me leva mais longe que qualquer motor

Aumento a velocidade, eu vejo tudo mas ninguém me vê

É o ritmo do jongo

Expressão musical coreográfica

Que veio para o Brasil

Através dos negros bantos de Angola

E isso evidentemente aconteceu no tempo do Brasil-Colônia

É uma dança de umbigada

Que tem também o seu aspecto místico

Temos até uma lenda que diz que os antigos jongueiros

Precisamente a meia-noite

Ao mágico som dos seculares tambores:

Caxambu que representa o som médio

Candongueiro que representa o som agudo

E o tambor, que é esse tambor que eu tô tocando, toca assim

Song translation

I'm driving through the city, I'm breaking the windows

Meaningless, hidden by smoke

Which takes me further than any engine

I increase the speed, I see everything but no one sees me

Flashback!

Now I know, it's time to light it up, I rushed

Miles and miles I've traveled, other places above the beyond

It goes to my head and before I forget, I see things you don't see

It goes to my head and before I forget, I see things you don't see

I'm driving through the city, I'm breaking the windows

Meaningless, hidden by smoke

Which takes me further than any engine

I increase the speed, I see everything but no one sees me

It's the rhythm of the jongo

choreographic musical expression

Who came to Brazil

Through the Bantu blacks of Angola

And this evidently happened in the time of Brazil-Colony

It's a belly dance

Which also has its mystical aspect

We even have a legend that says that the old jongueiros

Precisely at midnight

To the magical sound of secular drums:

Caxambu representing the average sound

Candongueiro representing the high-pitched sound

And the drum, which is this drum I'm playing, plays like this

New texts and translations on the site:

2+ million lyrics

Songs in different languages

Translations

High-quality translations into all languages

Quick search

Find the texts you need in seconds